Читаем Душою и телом полностью

«Красота – далеко не самое главное в жизни», – любила повторять их мать. Сама Дороти Хартли, будучи убежденной либералкой, посвятившая свою жизнь помощи слабым и обездоленным, никогда не гордилась потрясающей внешностью своей старшей дочери. Возможно, Миранда слишком напоминала ей первого мужа, чертовски красивого агента страховой компании, который однажды вечером вышел из дома, чтобы купить пачку сигарет (а было это спустя два месяца после рождения Миранды)… и больше Дороти никогда его не видела. Только через семь лет Дороти вновь обрела любовь и счастье, встретив Теда Хартли, адвоката по гражданским правам, с которым она познакомилась на длинном Марше Свободы участников движения Мартина Лютера Кинга. Они полюбили друг друга, шагая по пыльной дороге, ведущей в Бирмингем, когда Дороти тащила за собой безумно хорошенькую, но и безумно уставшую маленькую Миранду. Это была страсть, возникшая внезапно и только усилившаяся за те годы, что они посвятили помощи бедным и обездоленным.

Все свое детство (а оно прошло в Роли) Касси была окружена любовью и неустанной заботой родителей. И дома никогда не чувствовала, что сестра чем-то ее превосходит: Дороти и Тед были слишком скромны и добродушны, и даже подумать о таком не могли. Всю свою жизнь они посвятили служению идеалу, что все люди равны от рождения – вне зависимости от цвета кожи, пола и национальности. И, конечно, вне зависимости от их физических данных. Но чуть ли не все их доброе воспитание шло насмарку, когда прохожие, останавливаясь около какого-нибудь супермаркета и глядя вслед семье Хартли, говорили: «Господи, до чего же красивая девочка!» Речь шла, безусловно, о Миранде. Как часто, пока Касси росла, она повторяла сама себе, что красота – это не главное. Эта фраза была ее единственным утешением. Но годы бежали, и вдруг оказалось, что Миранда не только красивее, но умнее и трудолюбивее… ее успех становился настолько ошеломляющим, что соперничать с ней было невозможно. С каким облегчением Касси вздохнула, когда Миранда уехала в Нью-Йорк, учиться в Колумбийском университете (разумеется, на полную стипендию)! Касси не призналась бы в этом никому, даже самой себе, но она была очень довольна, что Миранда редко приезжает домой на выходные, поскольку занята в колледже, в большом городе. А Миранда становилась все более и более чужой в шумном доме Хартли, где вечно царил беспорядок. Но с каждым своим приездом она выглядела все более шикарной и недоступной… а Касси все больше ее стеснялась и не знала, что и сказать в ее присутствии. Но Миранда, которую к тому времени очень мало волновали жизнь в Роли и чувства ее младшей сестры, совершенно не замечала этой скованности Касси.

– Слушайте, я иду сегодня на вечеринку с Риком Томпсоном, – объявила Миранда, когда приехала домой на свои первые рождественские каникулы из подготовительной школы при факультете журналистики. Она стояла в дверном проеме гостиной: стройная фигурка в узком платье из мягкого зеленого вельвета, плотно обтягивающем ее узкие бедра… роскошные светлые волосы распущены и ниспадают до пояса. Нет ничего удивительного в том, что все парни, бывшие одноклассники Миранды – теперь они почти все уже женаты и завели детей, – приходили повидать ее каждый раз, когда она приезжала. «Они словно бабочки, летящие на огонь», – говорила себе Касси, с завистью глядя на то, как Миранда крутится у зеркала, примеряя новый пиджачок, а толпа мальчишек ждет ее в дверях и смотрит на нее чуть ли не с открытым ртом. В тот год миловидная стройненькая Касси только поступила в старшую школу, и хотя уже два-три мальчика в классе положили на нее глаз, она понимала, что никогда ей не знать того безумного идолопоклонничества, которым была окружена Миранда.

– Рик Томпсон? – удивилась Дороти, ставя на стол чашку с кофе. – А разве они не помолвлены с Шейлой Брандиш? А вообще, мы с отцом надеялись, что ты пойдешь с нами на школьный вечер к Касси. Она будет петь соло. – Этим «соло» должен был быть всего лишь небольшой отрывок из «Мессии», но Касси лелеяла тайную надежду произвести впечатление на Миранду. Ведь если у Касси было пусть чуть-чуть высокое, но все же очень приятное сопрано, то Миранда со своим хриплым голосом не могла пропеть и ноты, и это было единственным, в чем Касси могла ее превзойти.

– На школьный вечер? – переспросила Миранда со смехом. – Да ты что, ма? Пойми, я хочу повидаться со своими старыми друзьями, к тому же предоставляется такой шанс… это самая большая вечеринка в Роли за весь этот год. Кроме того, я думаю, и сама Касси понимает, как невыносимы эти дурацкие школьные рождественские вечера. Не так ли, Касси?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги