Читаем Душою и телом полностью

– Нет, он просто старался убедить меня забыть всю эту историю. Забыть, как же! Ведь эта передача войдет в историю, Вэнс! Ты только подумай, Миранда Дарин разоблачает собственного мужа и известного сенатора!

– Ты можешь их обвинить, – спокойно сказал Магнус и подошел к ней. – Но можешь не суметь разоблачить.

– Не говори глупостей. – Миранда была неумолима. – Во-первых, у меня есть доказательства, а во-вторых, на моей стороне правосудие.

– Миранда. – Магнус положил руки ей на плечи. – Боюсь, у тебя не получится та передача, которую ты задумала.

– Нет, я знаю, получится, – раздраженно ответила она, пытаясь высвободиться из его объятий. Но он сжал ее плечи еще крепче. – Отпусти меня, Вэнс. У меня сегодня не то настроение.

– Это я убил ту девушку, – сказал он. – Ее звали Фелиция Рул. Это я, Миранда. Я убил ее.

– Честно говоря, милый, ты выглядишь просто смешно. – Она рассмеялась ему прямо в лицо. – Отпусти меня, ты делаешь мне больно…

– Ты считала, что я слишком «цивилизован», чтобы кому-нибудь сделать больно? Это не так. Я такой же мужчина, как Джесон! А ты никогда этого не понимала. Ты все твердила: Джесон, Джесон, Джесон! Ты просто дура – избалованная и самоуверенная! Я же любил тебя. Я тебя создал. Я готов был сделать ради тебя все что угодно. Все! А что ты дала мне взамен? Ты просто унижала меня, топтала ногами. Но я не могу так больше… не могу. – Он почувствовал, как на глаза ему навернулись слезы. – Я не хочу, чтобы ты уничтожила меня.

– Нет, нет, не надо, пожалуйста…

Как долго его пальцы сжимали ее шею? Он не заметил этого. Ему показалось – всего несколько секунд… но вот ее тело уже беспомощно обмякло в его руках, зрачки закатились… Миг назад она была жива. Еще один миг – и ее уже не было…

– Миранда! – Он упал на колени перед безжизненным телом, нащупал пульс… его не было. Он прильнул ухом к ее груди. Она была еще теплой, но сердце уже не билось. Он сразу осознал, что произошло. Что он наделал! Он любил эту женщину больше всего на свете, и сам же погубил ее! Хотя никогда даже в мыслях не желал ей смерти… Она сама виновата! Она должна была послушаться его, оставить расследование этого проклятого дела в «Савое». Он мог ей позволить все, но только не это. Это была единственная жертва, которую он не в состоянии был ей принести.

Магнуса все считали умным и очень организованным. И это было правдой. Не прошло и пяти минут, как он уже взял себя в руки. Внимательно осмотрев комнату, он тщательно протер носовым платком все поверхности, чтобы нигде не осталось отпечатков пальцев. Когда он убедился, что замел все следы, он погасил свет. Через минуту его глаза немного привыкли к темноте, он взял Миранду на руки и понес вниз… Магнус положил тело на заднее сиденье ее «мерседеса», сел за руль и направился в Ист-Хэмптон на бензоколонку, которая работала круглосуточно. Там он наполнил бензином канистру, которая лежала в багажнике.

Снег все еще шел, хотя и гораздо тише. Магнус ехал на восток. В милях пяти от города он остановился. Шоссе было пустынным. Он вылез, перетащил тело Миранды на место водителя, положил ее руки на руль, а ногу – на газ. Сняв машину с тормоза, он лишь слегка подтолкнул ее – по скользкой дороге машина ехала сама и через секунду оказалась в кювете. Он облил ее бензином из канистры, достал из кармана журнал, который прихватил из «хижины», и чиркнул зажигалкой.

Когда бумага занялась, он вдруг увидел в журнале статью – рекламу ресторана в Монтаке, куда они с Мирандой обычно отправлялись из «хижины». Он швырнул горящую бумагу… и не успел сделать и пятидесяти шагов, как раздался взрыв. Небо вспыхнуло оранжевым заревом.

Пешком он добрался до «хижины» и сел в свою машину. Снег перестал, ночь наступила морозная, тихая… Но вот мимо промчалось несколько полицейских машин, провыла сирена. Вслед пронеслись пожарные…

– И у тебя поворачивается язык назвать это несчастным случаем?

– Это и был несчастный случай, дорогая моя, – спокойно ответил Магнус. – Это была не моя вина – по многим причинам. Я любил ее. Я не желал ей зла. А она… так получилось.

– Интересно, что ты чувствовал, когда поливая бензином ее машину?

– Не делай из меня маньяка, Касси… Конечно, мне было тяжело. Но по-другому поступить я не мог, иначе моя собственная жизнь была бы загублена.

– И что ты собираешься делать дальше?

– Я уже думал об этом, пока мы с тобой тут разговаривали. Я понимаю, что ты не станешь держать язык за зубами… Я успел очень привязаться к тебе, Касси, но, по правде говоря, ты знаешь слишком много…

– Я не единственная, кто много знает.

– Что ты имеешь в виду?

– Есть еще Шейла Томас, моя подруга. Мы проводили расследование вместе.

– О, да! – рассмеялся Магнус, кивая. – Я знаю. Малышка Шейла! Она решила залезть ко мне в квартиру…

Уже в который раз за этот страшный вечер Касси почувствовала, как ее душу наполняет леденящий ужас.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги