Читаем DUST полностью

Женщина средних лет, одетая в облегающий оранжевый свитер, выглядела уставшей и скучающей. Она теребила выбившиеся пряди платиновых волос, которые никак не ложились ей за ухо. Она жевала жвачку, и Эван могла слышать, как та лопалась, заполняя этим звуком весь небольшой вестибюль. Во втором окне, коренастый мужчина восточно-азиатской внешности с ежиком на голове и в узком оранжевом галстуке перебирал стопку бумаг, работая желтым маркером. Когда он поднял глаза и заметил, что она пристально смотрит на него, он стал изучать ее в ответ, кинув на нее быстрый оценивающий взгляд.

Бинго.

Улыбаясь, она подошла к его окошку.

Он отодвинул кипу бумаг в сторону и надел колпачок на маркер.

"У вас зарезервировано?" Он был похож на корейца, но говорил без намека на акцент.

Ее подмывало сказать, что у нее до одурения всего зарезервировано, почти что все. Но она сюда пришла не за этим.

"На самом деле, нет. Но у меня есть необычная просьба, и я надеюсь, вы сможете мне помочь".

Он выглядел заинтригованным. "И что это?"

Эван посмотрела через плечо. В офисе не было больше никаких посетителей. Она кивнула в сторону небольшого открытого офиса справа от стойки регистрации.

"Мы могли бы переговорить там? Обещаю, это не займет много времени".

Он проследил за ее взглядом, затем пожал плечами. "Конечно". Он повернулся к своей жующей жвачку коллеге. "Джуди, я потрещу там в течение пары секунд. Не возражаешь постоять за стойкой?"

Джуди мгновенье изучала Эван, прежде чем заткнуть прядь волос за ухо и кивнуть. "Без проблем, Хан".

Зазвонил телефон и Джуди схватила его. "Сикст, Кингс-Кросс".

Хан вышел из-за стойки и примостился за маленьким металлическим столом. Эван присоединилась к нему и присела на стул с прямой спинкой, на мягком сидении цвета бургунди которого красовалось пятно от кофе или коки.

Она наклонилась вперед и положила руки на край стола, понизив голос. "Мне немножко неловко. Я думаю, что мой брат попал в переделку - связался с плохими парнями и погряз в этом по уши. Он помогал мне во вторник переежать на новую квартиру - потом встретил кого-то из своих приятелей и они отправились по клубам". Она остановилась, прежде чем продолжить. "Мне кажется, что он может быть замешен в том, что разбил один из ваших фургонов. Я этого наверняка не знаю - с тех пор я о нем ничего не слышала. Но думаю, они взяли фургон напрокат в этом офисе, я только хочу его найти. У него уже были неприятности до этого, и я хочу добраться до него раньше копов - понимаете, что я имею в виду? Ему только 21, поэтому я бы хотела выяснить, может быть, вы знаете кто из его приятелей на самом деле снял фургон? Тогда я буду знать, где его искать".

Он поколебался секунду и бросил взгляд в сторону Джуди, которая все еще разговаривала по телефону.

"Что это был за грузовик?"

В яблочко. "Голубой грузовик-фургон".

Он вздохнул и отодвинул стул. Потом встал и направился обратно, чтобы взять кипу бумаг, которую перебирал, когда Эван только вошла. Он пролистал их, затем вытащил бланк и вернулся на свое место.

"Во вторник после обеда мы сдали голубой грузовик-фургон Фольксваген мистеру Даккару Немо".

Даккару Немо? Эван была ошеломлена и постаралась скрыть свою реакцию. Вы, мать вашу, издеваетесь надо мной? "Он оставил адрес?"

Хан заглянул в формуляр. "152 Кэмп Хаус, Сити Роуд, Ист Сентрал 1. Заказ сделан через интернет. Все, что мы сделали, так это пригнали автомобиль к месту назначения. Я в тот день не работал, поэтому не видел, кто его забрал".

"Может быть, он использовал кредитную карту?"

Хан снова заглянул в документы. "Ага. Предоплаченная почтовая дорожная карта".

Черт. Ну, конечно же. "Он вернул грузовик в назначенное время?"

Хан рассмеялся и закатил глаза. "На самом деле нет. Кажется, ваши инстинкты вас не подвели. Он был разбит и брошен - копы нашли его сегодня утром близ Сэн Брайдс и отогнали на штрафстоянку на Биддер Стрит.

Эван вздохнула

"Что-нибудь из этого вам помогло?"

Она кивнула. "Ага. Помогло. Спасибо, Хан. Вы были настоящим другом и выручили меня".

Он кивнул. "У меня четыре брата, я знаю, что это такое. Удачи, ладно?" Он встал. "Я должен вернуться к окошку".

Эван тоже встала и протянула ему руку. "Я ценю вашу помощь".

Они пожали друг другу руки, и Эван вышла на улицу и встала на тротуаре, кипя от возмущения.

Даккар гребаный Немо.

У какого-то засранца странное чувство юмора. "Немо" был индийским анти-героем романов Жюль Верна.

По-латински слово "Немо" означало "никто".

Мило. И определенно это не совпадение.

Она вытащила блокнот и записала туда адрес, который дал ей Хан. Она была уверена, что это тоже дохлый номер, но все равно нужно проверить.

В кармане пальто завибрировал телефон. Она его вынула. Пришло сообщение от Джулии. Она нажала на кнопку, и оно высветилось на дисплее.

Похоже, что мы закончим раньше. Смогу освободиться к 4. Едим дома или нет? Джулия

Она немножко подумала, прежде чем нажать кнопку ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези