"Думаю, из-за моей аварии пожилые мальчики, должно быть, смягчились. Сегодня мы договорились по всем пунктам. Дело ‘сделано-и-сдано-пылиться-в-архив’, как они тут говорят". Она подошла туда, где стояла Эван и поставила бокалы. "Я свободная женщина на следующие два дня. Итак". Она хлопнула Эван по руке. "У тебя есть планы на выходные?"
Эван была в шоке, но рада, что у нее уже истощились все зацепки, которые ей удалось раскопать в связи с несчастным случаем Джулии. Не так уж много чего еще она могла здесь сделать - то, что ей сейчас было нужно, так это вернуться в Вашингтон и посовещаться с Беном. Затем ей придется поговорить с Дэном и Энди.
Она посмотрела на Джулию и напустила на себя задумчивый вид. "Ну... даже не знаю. Могу я сообщить тебе позже?"
Джулия прищурилась. "Неужели? Также как и то, чем ты занималась весь день?"
Эван продолжала разгружать сумку. "О, да все тоже. Кружила по барам, подцепляла женщин..."
"Заново знакомилась со старыми друзьями?"
Эван с энтузиазмом кивнула. "И завела несколько новых".
Джулия вздохнула. "Так много женщин, так мало времени". Она пожала плечами. "Думаю, мне просто придется куда-то отправиться самостоятельно". Она повернулась и стала уходить, но Эван схватила ее руку и дернула ее назад.
"Ну, уж нет".
Джулия подняла бровь. "Ну, уж нет?"
"Точно. Если ты куда-то идешь, то идешь со мной. Я прилипну к тебе как банный лист".
Джулия кинула взгляд на продукты, которые грудой лежали на столешнице.
"Это звучит замечательно, как и все, что ты запланировала на ужин".
Эван посмотрела на цветное ассорти из свежих овощей, специй и риса басмати.
"Ух, ну". Она подняла голову и встретилась с синими глазами Джулии. Черт. Большая ошибка. "Прилипнешь к тому, кого знаешь?"
Джулия придвинулась ближе. "Именно такое у меня чувство".
Несколько минут они наслаждались невербальным общением. В конце концов, Джулия отодвинулась, и ее губы очутились у уха Эван. "Я была не права", прошептала она. Ее голос был хриплым.
"В чем?" Эван тоже задыхалась. Запах лаванды сводил ее с ума. Быть так близко к Джулии сводило ее с ума. Вся эта гребаная ситуация сводила ее с ума. Ей нужно было присесть.
"Я не так уж и голодна".
Иисус. Эван едва держалась на ногах. Она запустила руки под свитер Джулии и коснулась ее теплой кожи. "Есть идеи?" Боже. Ей, на самом деле, нужно сесть, пока она не рухнула вниз.
Джулия схватила ее за руку, затем потянула к коридору, ведущему в спальню.
Эван без слов последовала за ней. Ей пришло в голову, что лежать тоже будет хорошо.
ГЛАВА 19.
Веруламиум, на берегу реки Вер, начиная с 50 года нашей эры, находился под юрисдикцией Римской Империи. Родиной знаменитой Уотлинг Стрит, дороги, что когда-то связывала античные города Лондон и Дувр, бывшего римского муниципалитета, расположенного к югу от собора города Сен Олбанс в Хартфордшире. Это была неутомительная поездка на поезде из Лондона, и Джулия предположила, что это могло бы стать прекрасным местом вдали от города, чтобы провести их последние два дня в Англии.
Эван не возражала по поводу этой идеи. Она переживала, насколько уязвимой сейчас была Джулия в Лондоне, и ломала голову, пытаясь понять, как защитить ее от возможных ‘несчастных случаев’.
Они заселились в комнату в 500-летнем поместье Сент Майклс на Фишпул Стрит, в самом центре Сэнт Олбанса. Отель располагался в двух шагах от собора и аббатства и недалеко от древнеримских руин Веруламиума.
Эван уже однажды посещала Сэн Олбанс во время своей учебы в Университете Лондона, и как ей помнилось, он ей понравился. После того, как они зарегистрировались и распаковались, во время совместной с Джулией короткой прогулки к церкви, она вспомнила, почему.
В отличие от тех многих грандиозных, исторических церквей в Англии, Церковь Сэн Олбанс оставалась активным центром поклонения, и удовлетворяло потребности небольшого, провинциального города. Эван была в восторге от обыденной безмятежности этого места, которое было построено во времена норманнов, но по-прежнему гудело энергией нескольких поколений людей, которые сидели, обдумывали свои поступки, и молились, сидя на рядах простых деревянных стульев, которые выстроились вдоль церковного нефа.
Их экскурсия по собору сопровождалась аккомпанементом кого-то, репетирующего на массивном сосновом органе. Если исполнение на что-либо и указывало, так это на то, что невидимому музыканту требовалось репетировать и дальше.
Они остановились у северного трансепта, чтобы полюбоваться красочным бумажным полотном, с изображением Нагорной проповеди, автором которой был ‘Класс воскресной школы миссис Фаулер’. Там также находилась молитвенная доска с прикрепленными к ней просьбами, и Эван, поддавшись импульсу, взяла из банки огрызок карандаша и клочек бумаги, чтобы добавить к имеющимся просьбам свою собственную. Когда она подняла глаза и заметила, что Джулия внимательно за ней наблюдает, то почувствовала смущение. Она пожала плечами, чтобы скрыть свой дискомфорт.
Джулия улыбнулась ей. "Думаю, твоя мать знала, что делает, когда решила назвать тебя Эванджелин".
Эван закатила глаза.