"Так зачем было посылать их сюда?" Ширли пришлось кричать, перекрикивая шум голосов. Она потянула Джульетту к другой стороне генератора, подальше от криков.
"Воздух спускается по лестнице", - сказала Джульетта. "Его не остановить. Я собираюсь запечатать раскоп".
Ширли задумался. "Убрать опоры?"
"Не совсем. Заряды, которые вы хотели заложить..."
Лицо Ширли ожесточилось. "Эти заряды заложены с другой стороны. Я установила их, чтобы заблокировать эту сторону, чтобы заблокировать этот бункер, чтобы защитить нас от воздуха здесь".
" Что ж, теперь у нас есть воздух только здесь". Джульетта передала Ширли радиоприемник - все, что она взяла с собой из дома. Ширли взяла его в руки. Она прислонила его к своему фонарику, который горел на груди Джульетты. В отбрасываемом свете Джульетта увидела на лице своей бедной подруги маску растерянности. "Присмотри за всеми", - сказала ей Джульетта. "Соло и дети..." Она посмотрела на генератор. "Фермы здесь можно спасти. А воздух..."
"Ты не собираешься..." начала Ширли.
"Я прослежу, чтобы последние из них прошли". За мной было несколько дюжин. Может быть, еще сотня". Джульетта схватила свою старую подругу за руки. Ей стало интересно, остались ли они друзьями. Она задавалась вопросом, осталась ли между ними та связь. Она повернулась, чтобы уйти.
"Нет."
Ширли схватила Джульетту за руку, радиоприемник упал и разбился о пол. Джульетта попыталась вырваться.
"Будь я проклята", - крикнула Ширли. Она развернула Джульетту. "Будь я проклята, если ты бросишь меня на произвол судьбы. Будь я проклята..."
Где-то раздались крики, детские или взрослые, определить было невозможно. Просто какофония растерянных и испуганных голосов, эхом отдававшихся в тесном пространстве этой огромной стальной машины. В темноте Джульетта не видела, как наносится удар, не видела кулака Ширли. Она только почувствовала его на своей челюсти, удивилась яркой вспышке света в кромешной тьме, а потом некоторое время ничего не помнила.
Она пришла в себя через несколько мгновений или минут - сказать было невозможно. Свернувшись калачиком на стальной палубе экскаватора, с приглушенными и далекими голосами вокруг, она лежала неподвижно, а лицо ее пульсировало.
Людей стало меньше. Только те, кто выжил, и они двигались дальше по недрам экскаватора. Она была в отключке, кажется, минуту или две. Может быть, дольше. Кто-то звал ее по имени, искал ее в темноте, но она была невидима, свернувшись калачиком на дальней стороне генератора в тени теней. Кто-то звал ее по имени.