Читаем Dust полностью

"Я не говорю о раскопках", - сказал ее отец. "Я слышал, что ты планируешь наверху".

"Ты слышал..." Она снова протерла глаза. "Лукас...", - пробормотала она.

"Это был не Лукас. Тот техник, Нельсон, пришел на осмотр и спросил меня, буду ли я наготове на случай, если что-то пойдет не так. Мне пришлось сделать вид, что не понимаю, о чем он говорит. Полагаю, ты собирался объявить о своих планах прямо сейчас?" Он бросил взгляд в сторону гардероба.

"Мы должны знать, что там", - сказала Джульетта. "Папа, они не пытались сделать это лучше. Мы ничего не знаем..."

"Тогда пусть следующий чистильщик посмотрит. Пусть они берут пробы, когда их посылают. Не ты".

Она покачала головой. " Чистить больше не будут, папа. Пока я мэр. Я никого туда не пошлю".

Он положил руку на ее руку. "И я не отпущу свою дочь".

Она отстранилась от него. ""Мне жаль", - сказала она. " Я должна. Я принимаю все меры предосторожности. Я обещаю".

Лицо отца ожесточилось. Он перевернул руку и посмотрел на свою ладонь.

"Нам бы пригодилась твоя помощь", - сказала она, надеясь преодолеть новый разрыв, который, как она опасалась, она создавала. "Нельсон прав. Было бы неплохо иметь в команде врача".

"Я не хочу в этом участвовать", - сказал он. "Посмотри, что случилось с тобой в прошлый раз". Он посмотрел на ее шею, где металлический воротник костюма оставил шрам в виде крючка.

"Это был пожар", - сказала Джульетта, поправляя комбинезон.

"А в следующий раз это будет что-то другое".

Они изучали друг друга в той комнате, где людей тихо судили, и Джульетта почувствовала знакомое искушение убежать от конфликта. Ему противостояло новое желание зарыться лицом в грудь отца и зарыдать так, как женщинам ее возраста не разрешалось, как никогда не удавалось механикам.

"Я не хочу снова тебя потерять", - сказала она отцу. "Ты - единственная семья, которая у меня осталась. Пожалуйста, поддержи меня в этом".

Это было трудно сказать. Уязвимо и честно. Часть Лукаса теперь жила внутри нее - это было то, что он передал ей.

Джульетта ждала реакции и увидела, как расслабилось лицо отца. Возможно, ей показалось, что он сделал шаг ближе, ослабил бдительность.

"Я осмотрю тебя до и после", - сказал он.

"Спасибо. Кстати, о проверке, я хотела бы спросить тебя еще кое о чем". Она провела длинным рукавом комбинезона по предплечью и изучила белые следы на запястье. " Ты когда-нибудь слышал, что шрамы со временем проходят? Лукас думал..." Она подняла глаза на отца. "А они вообще проходят?"

Перейти на страницу:

Похожие книги