Читаем Два брата-психопата полностью

Он определённо был в курсе того, что я всё знаю, но почему-то не оправдывался и молча смотрел на меня ожидающим взглядом.

– Я… я лучше уйду, – произнесла я через пять минут переглядываний и сделала шаг в сторону лестниц.

– Соник, постой, – он резко схватил меня за запястье, из-за чего я вся покрылась мурашками и даже задрожала от испуга. – Ты чего? – непонимающе спросил он, хмуря брови, а я начинала заикаться, пытаясь сказать ему, чтобы не трогал меня. – Ты… ты боишься меня? – спросил он тихо и разочарованно, а хватка за моё запястье становилась болезненной.

Я робко покачала головой, чувствуя, что ноги еле держат меня, и я скукожилась от страха, что он может в любой момент взбеситься и сделать что-то не то. Глубоко внутри я понимала, что не должна быть такой предвзятой, ведь у меня были чувства к этому человеку, но ничего не могла поделать со своей сущностью трусишки.

– Ты боишься меня, – утвердительно проговорил он и опустил моё запястье. – Что он сказал тебе? – спросил он требовательно, пока я глотала ртом воздух, боясь разреветься в любую секунду.

Узнав, кем он является на самом деле, я ощущала, что этот парень резко стал для меня чужим, и безумно хотела убежать от него, чтобы запереться в своей квартире. Чтобы ощутить себя в безопасности.

– Соник, что он тебе сказал? Умоляю, не молчи. Это всё тот же я! – кричал он сердито, сжимая кулаки, а я всё делала шаги назад, пока не вжалась спиной в стенку, медленно скатываясь по ней.

– Почему? – единственное, что смогла я выговорить, не поднимая на него головы.

– Что почему? – переспросил он нервным тоном, заставляя меня вздрагивать от каждого своего движения.

– Почему ты не рассказал мне всё сам? – ответила я хриплым голосом, опуская волосы на лицо и пытаясь держать в себе желание заплакать.

– Я… не знаю, – проговорил он тихо и резко опустился на одно колено передо мной, осторожно заправляя мои волосы за ухо. – Нам было так хорошо вдвоём, что я хотел как можно дольше растянуть это всё.

– Ты знал, что сегодня приедет Боён и расскажет мне всю правду? – поинтересовалась я, всё ещё не решаясь посмотреть на парня.

– Да, – он кивнул и обхватил ладонью мою щёку, поворачивая мой взгляд к себе.

Посмотрев на лицо Джунёна, я понимала, что не могу отказаться от тех чувств, которые испытываю к нему, но я была слишком сильно разочарована, чтобы оставить всё, как есть.

– Ты же мог представиться собой? – спросила я, хватая его ладонь, чтобы убрать её с лица, но не отпускала её. – Сказать, что ты брат моего соседа. Что ты....

– Что меня только что выписали из психушки? – усмехнулся он и протянул большой палец другой руки, чтобы вытереть скатившуюся по щеке слезу. – Если б я не влюбился в тебя в то утро, то может и представился своим именем.

– Ты влюбился в меня в то утро? – переспросила я, постепенно давая волю слезам.

– С первого взгляда. Ты сидела на коврике перед дверью в свою квартиру и вслух хаяла почтальона, – он говорил с улыбкой на лице, заставляя меня вспомнить этот случай. – А потом ты назвала меня Боёном, и я не смог признаться в том, что я… Я не хотел, чтобы ты боялась меня.

– Как ты узнал моё имя? – я продолжала задавать вопросы, чувствуя, как страх уже отходит, и всё ещё поглаживала пальцами его ладонь.

– Увидел имя адресата на твоих письмах, – пожал он плечами так, словно всё это нормально.

<p><strong>19. Стабилизатор.</strong></p>

Я не знала, почему согласилась зайти, но уже было поздно, и я сидела в кресле Минсу, ожидая, когда Джунён оденется. Ему не пришлось долго упрашивать меня зайти в квартиру, чтобы нормально поговорить, и я понимала, что нам предстоит заново знакомиться. У меня было много вопросов, и все они были связаны с его психозом.

– Выпьешь чего-нибудь? – спросил он, входя в гостиную, и я лишь робко покачала головой. – Соник, расслабься, – сказал он, садясь на подлокотник моего кресла, а я даже не повернула к нему голову, всем телом напрягаясь от его близкого присутствия. Я жалела о том, что решила зайти, ведь не знала, как пройдёт наш разговор, что сильно пугало меня. – Квон Сонхи, – позвал он меня.

– А? – я резко подняла на него голову, и он, воспользовавшись моей реакцией, крепко поцеловал меня в губы, сильно сжимая пальцами мой подбородок.

Я определённо была напряжена, что даже не смогла закрыть глаза, чтобы хотя бы телом принять то, что это тот самый парень, с которым встречаюсь.

– Ты всё ещё боишься меня? – спросил он, отстраняясь от меня и медленно поднимаясь на ноги.

Я отрицательно покачала головой, хотя не знала, правда ли это.

– Мне просто… непривычно, – ответила я, замечая его обиженный взгляд.

– Мне нравилось то, как ты относилась ко мне, – проговорил он, ходя из стороны в стороны.

– Как к соседу? – предположила я, мысленно пытаясь расслабиться, ведь Джунён и раньше был таким.

Просто тогда я считала его поведение инфантильностью, а сейчас связывала каждую его странность с психозом, который он, по его словам, уже излечил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы