Читаем Два дерзких ограбления полностью

– Тише, Марко, – попросила она. – Видишь, Мэдисон пытается сосредоточиться.

– Наверное, это те документы, которые дал ей Боб, – сказала Милашка. – Их должна подписать её тётя, но мне кажется, нет у Мэдисон никакой тёти.

– Всё у неё есть, – возразил Оскар. – Тётю видели другие люди, значит, девочка её не выдумала.

– Пусть так, – согласилась собака. – Но вряд ли её тётя сейчас здесь. Вдруг она пропала?

– Помолчи, Милашка, – велела Уолт. – Это её проблемы, и не нам решать, как жить Мэдисон.

– Не знаю, по-моему, это неправильно, – сказала Пола, когда девочка рассеянно закрыла крышку клетки, которая легла неровно, и теперь над поилкой оставалась широкая щель.

– Зато теперь мы можем выбраться наружу, – обрадовался Марко. – Эта лазейка практически умоляет об этом.

– Мы и раньше могли выбраться, – заметила Пола.

– Но девочка-то об этом не знает, – пропищал Марко.

– Ну правда… – начала Мэдисон, обращаясь к собаке. Крысы тут же замолчали. – Подумаешь, большое дело. Тётя сама бы подписала, если бы была здесь. По-моему, ничего страшного я не сделаю. Да ведь?

– Даже не сомневайся, – тихо тявкнула Милашка. Собака теперь считала, что нарушать закон иногда можно.

Мэдисон слабо улыбнулась:

– Что со мной происходит? Уже с собаками разговариваю.

– Я просто подпишу, ничего страшного? Правда? – повторила она, пристёгивая поводок к ошейнику Милашки.

– Правда, – снова тявкнула собака.

– Так и сделаю. – Мэдисон выпустила поводок и вынула из рюкзака ручку. Задержав дыхание, она написала: Руби С. Парк. Дело сделано.

Девочка собрала бумаги и потрясла ими перед собакой:

– И если я попаду в неприятности, то скажу, что это ты меня подговорила.

– То есть как это? – переполошилась Милашка.

– Не переживай, – осклабилась Уолт. – Мы будем навещать тебя в тюрьме.

– Постойте, КАК ТАК? – проскулила собака.

– Не слушай Уолт, – сказал Оскар. – Иди на прогулку.

– И помни о краже, – велела Уолт.

– Точно. Кража! – воскликнула Милашка, нервно посмотрев назад, когда Мэдисон повела её на прогулку. Дверь за ними закрылась.

– Это было нехорошо, – прошептал Оскар.

– Девочка может нам всё испортить, – покачала головой Уолт.

Оскар хрипло захохотал:

– Которая из них – Мэдисон или Милашка?

* * *

– Это же даже не ложь, просто маленькая хитрость, – продолжила Мэдисон, стоя у лифта. В эту минуту собаке почему-то показалось, что на самом деле девочка разговаривает не с ней. – Но у меня нет выбора.

Милашка рассеянно кивнула. Уолт права: ей надо сосредоточиться на краже, а Мэдисон пусть поступает, как хочет. Лично Милашка считала, что никакая это не хитрость, а самый настоящий обман.

– Всё будет хорошо, – пробормотала Мэдисон.

Собака молча уставилась в пол. Надо сосредоточиться на важных вещах! На полу было новое подозрительное пятно. Собака принюхалась и фыркнула. Бисквит! Ей тоже, без сомнения, нужно отметиться здесь.

– Я ведь просто обязана была так поступить, правда? – продолжила Мэдисон, натягивая поводок. – Если бы я этого не сделала, то они отправились бы на поиски Руби, и тогда со всем было бы покончено. Со мной в первую очередь. Правильно?

Милашка повиляла хвостом, по её мнению, достаточно ободряюще. Ей не стоит отмечаться там же, где и Бисквит, это отнимет много времени, которого у них и так нет. Кражу откладывать нельзя. Надо сосредоточиться. Собака отважно отвернулась от пятна. Огонёк на кнопке лифта погас, и двери открылись.

И тут Мэдисон и Милашка невольно отпрянули. Потому что в лифте стоял он.

– А, мы снова встретились, – произнёс мистер Одеколон.

Мэдисон нахохлилась, шагнула в лифт, и, стукнув по кнопке первого этажа, прислонилась к стене.

– И тишина, – не успокаивался мистер Одеколон, в упор посмотрев на девочку.

Мэдисон слабо улыбнулась, стараясь смотреть прямо перед собой.

– Сегодня не отираешься возле моей двери? – спросил парень. – Кстати, что ты там делала?



Он повернулся боком, чтобы посмотреть, как закрываются двери лифта.

– Я спросил, что ты там делала? – повторил мистер Одеколон грубым голосом.

– Я уже говорила. Собака вырвалась. Простите ещё раз. – Мэдисон не сводила глаз с табло.

– Ах, да! Собака. Странно, как она добежала до последнего этажа. В это трудно поверить.

Девочка плотно сжала губы и ничего не ответила. Милашка прижалась к её ногам. Если подумать, то история действительно кажется подозрительной. С правдой всегда так.

– У тебя такой блестящий свитер, – сказал парень и наклонился, словно собираясь потрогать одну из пуговиц. Мэдисон вжалась в стену. – Вот, значит, что тебе нравится? Блестящие штучки?

Мистер Одеколон стоял на месте, но в лифте стало тесно.

«Холл», – произнёс механический голос.

– До встречи! – промямлила Мэдисон, протискиваясь в открытые двери, чуть не споткнувшись о Милашку.

Парень не пошевелился и негромко рассмеялся, смотря ей вслед. Затем он вытянул руку, чтобы остановить закрывающиеся двери, и тоже вышел на первом этаже.

Боб, оперши́сь на швабру, разговаривал с мистером Консьержем. Мэдисон практически пронеслась мимо них, но, вовремя затормозив, быстро сунула бумаги Бобу и ткнула пальцем вниз страницы:

– Вот. Тётя подписала документы. Теперь всё в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги