Багров с Анитой, за ними Слейн и хмурый Лейнстер по шатким ступенькам поднялись на веранду асьенды и вошли в квадратную пыльную комнату. Из-за покривившегося стола навстречу им встал высокий сухощавый человек в европейском костюме. Аккуратный пробор в густых каштановых волосах, белоснежная рубашка и галстук, выбритое, довольно красивое лицо джентльмена совершенно не гармонировали с обстановкой заброшенного жилья.
- Розелли!-вскрикнула Анита.
Джентльмен иронически поклонился:
- Вот мы и познакомились, мистер Багров. Добрый день, Анита. А, и вы здесь, Лейнстер!
Лейнстер тихо простонал. Слейн оглянулся-у входа стояли пятеро молодцов.
Багров выхватил пистолет. Розелли поднял бровь и вопросительно посмотрел на Веласко.
- У них ни одного патрона, хозяин,-засмеялся тот.
- Тогда возьмите эту штуку, она ему просто мешает. Мистер Багров, вы убедились, что сопротивляться бесполезно?
- Что вам нужно? - сдавленным голосом спросил Багров.
- Пока ничего особенного. Вы в моих руках, но поверьте, я выручил вас из лап полиции не для того, чтобы ссориться или сводить счеты. Хотя у меня и достаточно причин быть недовольным. Как ты полагаешь, Анита?
- Не трогайте женщину, Розелли. Говорите, что надо от меня?
- На первый случай- побеседовать с вами за рюмкой виски, мистер Багров. Как видите, самые мирные намерения. Дальнейшее зависит от вас. Веласко, пусть все подождут во дворе. И позаботься о сеньоре.
- Женщина останется со мной,- твердо сказал Багров.
- Вот как! Вы забываете, Багров, что она, по крайней мере формально, пока еще моя супруга, и только я имею законное право распоряжаться ею.
- Законное право! Вы стали уважать законы, мистер Голден?
Розелли мельком взглянул на Лейнстера. У старика подкосились ноги, но Слейн поддержал его.
- Довольно, Багров. Если я хочу говорить с вами наедине, то так оно и будет. Анита, скажи своему... другу, что ему не следует спорить. Имейте в виду, Багров, пока мы беседуем мирно, вашим друзьям ничто не угрожает.
- Я пойду, Гарри,-прошептала Анита.-Они ничего мне не сделают.
- Хорошо,-кивнул Багров.-Мы поговорим. Иди, Анита. Джо, ты...
- Понимаю, Гарри.
Розелли проводил Аниту взглядом.
- Она прекрасно держится, не правда ли? Но прошу садиться. Хотите виски? Нет?
- Я готов выслушать вас, мистер Голден.
- Так. Лейнстер выболтал вам мое прежнее имя? Ну, он еще пожалеет об этом.
- Лейнстер не виноват. Вы сами рассказали бы обо всем в то время.
- Возможно. "Импульсы правды"? Ваша "Верита" сыграла злую шутку над всеми, в том числе и над вами. Вас удивляет, что я все знаю о "Верите"? Что ж тут такого? У гангстерских организаций всюду свои люди.
- В таком случав, мистер Голден...
- Сеньор Розелли, сэр,- поправил гангстер.
- Пусть так. Скажите, что случилось с "Веритой"?
Розелли закурил и бросил сигареты через стол Багрову.
- Вот этого я не знаю. Люди из сверхсекретных служб Пентагона оцепили район Кхассаро и железно засекретили операцию. Легче, кажется, проникнуть в сейф Американского банка. И не удивительно: "Верита" дороже любого сейфа и опаснее водородной бомбы.
В Штатах иногда спокойно относятся к потере президента, но потерять оружие!.. Впрочем, мы отвлеклись. Так вот. Багров, не знаю, что там досталось секретным службам, а мне достались вы. По логике вещей я не должен бы испытывать к вам дружелюбных чувств. Достаточно, того, что вы украли мою жену... Не дергайтесь, ведь я в вас не стреляю. Итак, мы с вами враги. Но когда мои люди доложили, что вас почти держит в руках полиция, я поспешил на помощь. Иначе вы сейчас или валялись бы с пробитым черепом или, связанный, ехали в столицу. Можете быть уверены, полковник Либель сумел бы в своих застенках развязать вам язык!..
- Запугивание-ваш стиль "работы". Но что же вы хотите, наконец?
Розелли притушил сигарету о стол и спокойно ответил:
- Я хочу, чтобы "импульсы правды" служили мне. Взамен вы получите все, что только можете пожелать,- деньги, жизнь... Аниту. Да, и Аниту. Но главное-"Beрита" будет в надежных руках и принесет пользу. Вы улыбаетесь?
- Знаете, Розелли... У одного хорошего русского поэта есть сказочка. Семь братьев поехали искать правду. И нашли. Да, представьте себе! Подъезжали к ней с семи сторон, а вернувшись домой, стали рассказывать друг Другу, какая она, правда. Но каждый видел ее со своей стороны и описывал по-своему. Они поспорили, потом схватились за мечи и стали драться. Все семеро-за правду. И вот, Розелли, лишний раз убеждаюсь, насколько проницателен был тот русский поэт. Почти каждый, с кем приходилось встречаться в последнее время, хочет заполучить себе правду, то есть "Вериту". И каждый желает, чтобы служила она только ему, только его выгоде. И все норовят заполучить ее неправедным путем. Дельцы от науки и политики в лице фабриканта Флетчера, военные в лице полковника Либеля, теперь вот вы, профессиональный преступник. Только рабочие не хитрили со мной.
- Советую отдать предпочтение именно мне. Я вижу, вы недолюбливаете всю эту жирную и жадную свору хозяев жизни, у которых деньги и власть. И в этом мы с вами сходимся.