Читаем Два дурака на чемодан алмазов (СИ) полностью

   Месье Верн, имел очень красивый дом. В нём было очень приятно жить, но помня кто он есть по натуре, ему можно было посочувствовать. Да, дом просто замечательный. Но не иметь возможности путешествовать -- это, для натуры неугомонной, жаждущей приключений и новых впечатлений, конечно же тяжело. И всё из-за того, что несколько лет назад, психически неуравновешенный племянник месье Верна -- Гастон -- тяжело ранил его в лодыжку. С тех пор он не мог ходить. Да и болезнь, проявившаяся не так давно, легла на его плечи ещё более тяжким бременем.

   Знаменитый писатель встретил Этцеля в своём кабинете.

   После бурных приветствий издатель осторожно, из вежливости поинтересовался здоровьем месье Верна. На что тот понурился.

   - Увы, увы мой дорогой друг... Проклятая болезнь меня изматывает. Зрение от меня уходит. И всё труднее, и труднее писать...

   Жюль Верн прищурился и пристально посмотрел на толстую папку, лежащую на коленях издателя.

   - Я так понимаю, это гранки моей книги? - вежливо поинтересовался Верн. - Что-то не так?

   - Нет-нет! Всё так... У Вас всегда всё замечательно. Но это не гранки Вашей книги. Это чужая книга и именно из-за неё я приехал к Вам.

   - Очень любопытно! Если вы приехали ко мне из-за какой-то книги, да ещё не моей, надо сделать вывод, что... Она чем-то вас очень сильно удивила или даже поразила. Впрочем, это даже по вашему лицу, месье Этцель, видно.

   Оба расслаблено рассмеялись. Верн удачно поддел Этцеля.

   - Вы правы. - отозвался Этцель. - книга поразительна. И она очень напоминает Ваши произведения. Книга набита множеством научных фактов и удивительных технических изобретений. А герои этими изобретениями пользуются так, как будто всю жизнь ими пользовались. Да ещё на ходу придумывают и осуществляют новые... Но не это меня потрясло.

   - Очень рад, что у меня нашлись-таки талантливые последователи. Однако полагаю не это главное, если вам пришлось покинуть Париж. Что-то с книгой всё-таки не так!

   Месье Верн как всегда был проницателен. Не зря отец, проработавший с ним на ниве издательства всю жизнь, так им восторгался.

   - Но этот месье Эсторский... - попытался объяснить Этцель. Он поразительно сильно, ярко, талантливо развил Вашу мысль! Ту, что вы заложили в самую основу "Робура-завоевателя", "Флаг Родины"!

   - Это какую мысль? Я их там много... - рассмеялся писатель.

   - Ой, не скромничайте месье Жюль! Автор мной упоминаемый, до ужаса ярко описал опасности прогресса. Он прямо пишет, что если наука вырывается из тисков нравственности, то становится своей противоположностью -- из слуги человечества и прогресса становится убийцей!

   - Вы сказали "до ужаса"... - заинтересовался Жюль Верн предлагая развить эту мысль и пояснить. На что издатель не преминул ответить.

   - Да-да, мой дорогой месье Жюль! Он... Он описал вещи настолько кошмарные!.. Честно говорю! Я закончил читать поздно вечером. И всю ночь не мог заснуть! У меня перед глазами стояли эти страшные картины, им описанные! Они воистину были... Навевающими леденящий ужас!!!

   - Ну... не он один... И до него нас стращали разными ужасами... - попытался перевести всё на шутку Жюль Верн. Хотя то, что он уловил натуральный страх в голосе сына своего старого друга, его заинтриговало.

   - Ну, - отмахнулся издатель. - этим кликушам Апокалипсиса что воют на каждом углу не хватает одного -- НАТУРАЛЬНОСТИ.

   - Вы хотите сказать...

   - Всё описано настолько натурально!... Настолько, что невозможно не поверить!!! А когда начинаешь верить, становится ещё страшнее! Я уж начал думать, что, а вдруг мы действительно с наукой открыли жуткий ящик Пандоры...

   - Вы меня заинтриговали. Я обязательно попрошу, чтобы мне прочитали это произведение...

   - Увы, - пояснил он, - зрение ослабло. Приходится просить читать.

   Жюль Верн мелко кивнул будто отгоняя неприятные мысли и резко сменил тему.

   - Вы хотели бы чтобы я дал своё слово в начале? Я полагаю, что вы уже решили его печатать.

   - Да, да, месье Верн! Это настолько необычное произведение, но в русле Ваших идей и романов... Хотелось бы увидеть Ваше предисловие. К тому же... К тому же я от этого месье Эсторского получил плату за издание. Тут уже долг чести.

   - Хорошо. Я напишу. Обязательно напишу. И... вы меня очень сильно заинтриговали!

   Жюль Верн подслеповато улыбнулся.

   ******

   Далее в планах братьев значился Стромболи.

   Бросили якорь недалеко от берега. И так как никаких причальных сооружений в те времена совсем не было, просто выехали на своём "катере" прямо на пляж. Откатились подальше от уреза воды и "окопались".

   Все действия "простого транспортного средства" с яхты Гайяны вызвали самый нездоровый интерес немногочисленных рыбаков, живущих там. Правда, очень скоро угасший.

   Залезли на вулкан. Пофотографировали фонтанирующую лаву. Понюхали серы. И переполненные впечатлениями, отправились дальше в Рим.

   Было интересно скользить вдоль побережья Италии, но почему-то, после Марселей-Ницц, вылезать и что-то смотреть, охоты не было. Даже мимо Неаполя проскочили.

   Высадились в Чивитавеккья.

   Добрались до Рима. И... вляпались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы