Читаем Два ее единственных платья полностью

позволь мне говорить за другого,как говорит тень за человека,когда никто к нему не приходит,когда его лицо на фотографияхперестаёт опознаваться фейсбуком.позволь мне с языка моего неоконченного детстваперевести на язык твоейпридуманной взрослостиэту похожую на беличий хвостеловую ветку, этот серый песок,пахнущий гарью и пылью.позволь мне перестать быть собою,стать аппликацией на белом листе тебя:красный кривой цветочек, вырезанныйманикюрными ножницами,жёлтый кружок в верхнем правом углу.

Бабушки

1

«в молодости: когда сидела на табуретке…»

в молодости: когда сидела на табуретке,коса стелилась по полу.в старости: помню обидчивой неопрятной старухой,храпевшей так, что спать в одной комнате с нейбыло невозможно.рассказывала: как в январе сорок второго,чтобы не умереть от холода,ночью в поле снимали с убитых полушубки,сгибая негнущиеся, замёрзшие руки,стаскивали сапоги, разрезая верх непослушных,окаменевших голенищ.запомнилось: да почти ничего.разве что: полукруглая пластмассовая гребенка в седыхстриженых волосах,пачка пожелтевших, бесполезных, замасленных книг                            с оторванными обложками,перекатывающиеся в ящике серванта несколько чёрных                                                  пуговиц.

2

«учила печь пироги – с капустой, пекла сама…»

учила печь пироги – с капустой, пекла сама,отрезала половину, прикрывала мятой жирной обёрткой                                                  от маргарина,чтобы не пересушить,заворачивала в старый полиэтиленовый мешок,заштопанный толстой ниткой,давала с собой домой гостинца:«кто тебе будет, когда умру, такие делать?»теперь пеку сама, когда достаю из духовки,промасливаю корочку – все защипы и углы,накрываю оберткой от маргарина,чтобы не пересушить,сверху укутываю дарёным ею вафельным сероватым                                                  полотенцем,с заплатами из старой простыни в розовую полоску,вспоминаю.и капуста нынче не та,и радость – тоже.

3

«из гроба вставала в ночном свету…»

из гроба вставала в ночном светуманила рукой ласковою рукойбелыми губами шевелила: до сих пор ничьядо сих пор хочу быть тобойс утра оказывалось: не здесьсерый снег скрипел на зубахза поворотом каждым в каждых словахмолодость-вертопрахтихий сквозняк тихий точно онапробирал до самых костейобернувшись оказывался перед самим собойпонимая: память гибельна и нежна

Из переводов А. А

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза