Читаем Два евро на сдачу полностью

– Да, извини, но та, которую ты выбрала, пахнет невыносимо. А мне все равно нечего было делать вчера весь день, вот и купил, пока бродил по городу.

– Отвратительная была вода, – улыбнулась Кларисса. – А эта очень даже ничего.

– Ты в честь праздника раздаешь комплименты? Может, пока ты в хорошем расположении духа, мы все же зайдем к твоим родителям?

Кларисса отмахнулась:

– Я уже со всем разобралась. Мы можем возвращаться.

– Чуть не забыл! – Даниэль вдруг подскочил, подбежал к чемодану и открыл его. – Это тебе. – Когда Кларисса подошла к нему, он протянул ей бирюзовую коробку с огромным серебристым бантом.

– Что это? Подарок? – Брови Клариссы поползли вверх. – От человека, который не дарит подарков?

– Я никогда не говорил, что не дарю подарков, – развел руками Даниэль. – Ты же так сама решила.

Кларисса беспомощно открыла рот, безуспешно пытаясь вспомнить их разговор по пути на кладбище к бабушке, но, увидев самодовольную ухмылку Даниэля, переключилась на подарок и стала развязывать бант.

– О боже! – Она закрыла рот рукой и от нахлынувших эмоций затопала ногами по камням. – «Зайчик по имени Луи»! Даниэль! – Она бросилась обнимать его. – Где ты его купил?

– В книжном магазине. Ну это не раритетное издание, на самом деле.

– Подожди. – Кларисса замерла. – Ты тогда в Париже вернулся не за перчатками?

Даниэль покачал головой и немного покраснел.

Кларисса опять бросилась ему на шею. Он обнял ее за талию и уткнулся в ее волосы. Кларисса уже хотела отстраниться, но Даниэль еще пару секунд держал ее, прежде чем выпустить из объятий.

– А хочешь эту книгу с автографом автора? – вдруг предложил он.

– Что? Но как… – Кларисса посмотрела форзац и первые страницы: никакого автографа не было.

– Я связался с Гюставом Сенье, и он пообещал поставить свой автограф.

– Что? Ты вот так запросто можешь еще и писателям звонить и просить их о чем-то? Ты и Патрику Люмо, наверное, мог позвонить, чтобы мы сразу узнали, что он высокомерный алкаш, и зря не ездили.

Даниэль засмеялся:

– Если бы. Грамотные инвестиции моих родителей не влияют на мои связи, к сожалению.

– Тогда как ты ему позвонил?

– Ну-у… не позвонил.

– Опять врешь, – нахмурилась Кларисса, встала на ноги и отошла от него. Даниэль тут же подошел к ней.

– Нет, не вру. В век соцсетей, знаешь ли, не обязательно кому-то звонить. Я написал ему. Без надежды, если честно. Но он ответил.

– А где он живет?

– В Лионе. Но мы не можем просто так взять и заявиться к нему домой.

– Не-ет? – разочарованно протянула Кларисса.

– Нет, я спрашивал. Но он предложил приехать в феврале к нему на лекцию по детской литературе. Там у них в Лионе будет какое-то книжное мероприятие, и он с удовольствием подпишет твою книгу.

Кларисса почувствовала, что у нее наворачиваются слезы. Она шумно втянула воздух и выдохнула ртом, закрыв глаза.

– Это самый лучший подарок, Даниэль. Спасибо.

Он обнял ее за плечи, прижал к себе и поцеловал в макушку.

– Как-то уже не хочется ехать домой, правда? – спросил он, глядя на ленивые волны залива.

Кларисса улыбнулась и подняла взгляд на него.

– Нам нужно еще забрать мою машину, не забывай. А в феврале поедем в Лион, кто знает, какие приключения нас ждут по пути туда.

– Главное, что бы Гюстав Сенье тебе ни сказал, Кларисса, не воспринимай его слова всерьез. Даже если он тебе вдруг скажет, что у тебя получится стать писательницей. Боюсь, он может не дожить до того момента, когда ты решишь выяснить у него, почему ты ей не стала.

– Смешно, да, – поморщилась Кларисса. – Ты же прекрасно знаешь, что я его и на том свете найду.

Даниэль улыбнулся:

– Мне кажется, нам нужно как следует позавтракать, прежде чем мы поедем обратно.

– Да, только подожди одну секунду. – Кларисса отстранилась от Даниэля и сделала несколько больших шагов к воде. Она на мгновение закрыла глаза, потом достала из сумочки кошелек, нашла монетку в два евро с отверстием, посмотрела на нее и с размаху закинула в волны залива.

Перейти на страницу:

Похожие книги