Читаем Два конца одной нити. Повесть и рассказы полностью

Двое оставались на планете, а двоим другим вот прямо сейчас предстояло ступить на трап челнока, готового к взлёту. Всё, что требовало решения было решено, всё что нужно было сказать, было сказано. Крепкое рукопожатие, хлопок по плечу – вот и вся церемония.

Иннокентий Тарновский уже стоял на ступеньках, а Зуру Янг слегка замешкался, зачем-то полез в дорожную сумку, достал небольшой свёрток и протянул его Дмитрию Волину:

– Вот, это тебе.

– Что это?

– Книжка. Та самая книжка, что ты отправил из цветочного магазина, как условный знак.

– Вот ничего себе! Я уже совсем забыл про неё. – Дмитрий взял потёртый буклет в руки, провёл пальцем по краям страниц, прочёл название: «Песня прерий: война и любовь».

– Ты прости, что не отдал её сразу. – Зуру Янг смущённо пожал плечами. – Очень хотелось дочитать до конца. Хорошо, что вспомнил, а то бы так и увёз её с собой.

В этот момент он так грустно посмотрел на Марину, что Дмитрию, заметившему этот взгляд, вдруг пришла в голову мысль: «Вот кого бы ты действительно хотел увезти с собой, и хорошо, что со вчерашнего дня это стало невозможным».

Янг вскинул сумку на плечо и ободряюще подмигнул им обоим:

– До встречи, друзья! И это… берегите друг друга.


***


Челнок, оставив за собой едва заметный белёсый след, уже растаял в высоте, а Дмитрий и Марина всё стояли у края посадочной площадки.

Она подошла поближе, прижалась, обняв его локоть обеими руками, потом сказала, показав пальцем на книжку в его свободной руке:

– Как-то раз мы устроили гаданье. Мы начали читать с первого попавшегося места, и, удивительно, но всё прочитанное оказалось сильно похожим на то, что потом произошло. Давай погадаем ещё раз. На нас с тобой. На то, что с нами будет.

– Давай.

Он поднял руку на уровень глаз и разжал пальцы.

Томик услужливо раскрылся на последней странице:


Остаток пути до Парадиз-Сити прошёл без приключений. Караван вьючных лошадей, привязанных под уздцы друг за другом, спокойным шагом двигался по главной улице городка, притягивая внимание зевак и вездесущих мальчишек.

Зрелище и впрямь было примечательное. Во главе колонны верхом Хантер Кейн. За ним мешки с деньгами и ящики с ценностями. Груз трёх последних животных был перевален через седло, накрыт грязными тряпками и уже начал заметно смердить.

Процессия прямым ходом направилась к дому шерифа. Поскольку в маленьких селеньях новости разносятся с невероятной скоростью, тот уже ждал на крыльце, держа наперевес заряженный винчестер. В глубине открытой двери угадывался силуэт помощника, также с оружием наготове.

Процессия подъехала вплотную.

– Кто вы? – Спросил шериф, для убедительности чуть поведя дулом ружья в сторону седока.

– Хантер. – Кейн не стал тратить время на долгие представления. – Я вам привёз груз с ограбленного поезда и решение проблемы вон тех ребят.

При последних словах он сделал красноречивый жест в сторону большого плаката на стене с двумя портретами и крупной надписью: «Разыскиваются».

– Потребуется охрана?

– Да. И ещё место в леднике для трёх трупов, ждущих опознания.


Перейти на страницу:

Похожие книги