Раздавшийся громкий скрип заставил нас замереть. А может, он только показался нам громким в полной тишине темного дома. Но тем не менее Айронд перестраховался и стал подниматься, прижавшись к стене и ступая на самый край ступенек.
Наверху мы миновали небольшой холл и остановились возле двери, из-под которой пробивался свет.
— Вот теперь давай, — шепнул Айронд Винсу, и тот не заставил себя ждать.
Два быстрых шага и могучий удар в дверь заставил ее распахнуться и со страшным грохотом врезаться в стену.
Винс, по инерции залетев в небольшую спальню, заорал страшным голосом:
— …!!! Молчать!!!.. тебе!!!
Ухватив опешившего от неожиданного вторжения мага за выглядывающую из-под одеяла ногу, он одним рывком выдернул его из кровати. Книга, которую тот держал до этого в руках, отлетела в сторону.
К чести мага, растерянность его длилась лишь мгновение.
Злобно выругавшись, он, одетый лишь в светлую пижаму и колпак с нелепой кисточкой, на одном выдохе бросил в Винса боевое заклятие. И несмотря на то что оно тотчас бессильно срикошетило от магического щита, поставленного Айрондом, Винс все же пошатнулся. И это позволило магу вырваться из захвата и вскочить на ноги.
Но Айронд, уже вошедший в спальню, тотчас рявкнул:
— Не шевелиться! Не колдовать! Именем короля!
Узнав Айронда, маг замер, лишь часто-часто моргая.
— Мэтр Клермон Вайгаупт? — грозно осведомился Айронд. — У меня к вам несколько вопросов. — Он спокойно проследил за тем, как Винс в образе страшного лысого мужика шагнул к стене и одним ударом кулака расколотил большое зеркало. Осколки звенящим дождем полетели на пол.
А через несколько минут окончательно растерявшийся мэтр Клермон Вайгаупт был усажен на стул с высокой резной спинкой. Его пижама пребывала в некотором беспорядке после жесткого и быстрого обыска, в результате которого добычей Винса стал небольшой амулет на длинном кожаном шнурке и плетеный из тонкой золотой проволоки браслет, который Айронд после небрежного осмотра швырнул куда-то в угол спальни.
Я же скромно стояла в темном уголке, понимая, что сейчас, пока на мне кальдит, моя роль состоит в том, чтобы не мешать братьям работать. Чем они, собственно, и занимались.
Но если для Айронда это была просто работа, которую он выполнял с присущим ему хладнокровием, то Винс явно получал удовольствие. Он то и дело прохаживался вокруг сидевшего мага, заглядывал ему в лицо со свирепой усмешкой, останавливался позади и демонстративно хрустел костяшками пальцев. В общем, создавал для допрашиваемого тревожный фон.
После первой же попытки Вайгаупта приподняться и задать вопрос, Винс рывком бросил мага обратно на стул, а Айронд коротким заклинанием привязал его руки к подлокотникам, а ноги к ножкам стула. Затем, жестом велев Винсу оставаться за спиной мэтра, подтащил еще один стул, поставил его напротив обездвиженного мага и уселся, тщательно и с нарочитой скукой расправив какую-то несуществующую складочку на одежде.
— Смею надеяться, мэтр Вайгаупт, что вы меня узнали, но тем не менее, дабы следовать всем формальностям, представлюсь, — произнес он голосом, от которого, казалось, может замерзнуть вода в стакане. — Я — Айронд де Глерн, азура короля, и нахожусь здесь по собственному разумению и творя королевскую волю. Вам все понятно? Отвечать не надо, просто кивните.
Маг судорожно кивнул, бросив из-под нависших бровей на Айронда короткий, но яростный взгляд.
— Первый вопрос звучит стандартно, — продолжил Айронд спокойно. — Вы действительно мэтр Клермон Вайгаупт, служащий в должности старшего следователя Магистериума? Кивните.
Тот кивнул.
— Последнее задание — расследование уничтожения замка моей жены — вы получили от… — Айронд выжидающе уставился на мага.
— От мэтра Вайнара Феста, своего непосредственного начальника, — хрипло ответил тот.
— Приказ был в письменном или устном виде?
— В письменном.
— Где он сейчас?
Маг попытался пожать плечами, но Винс быстро пресек эту попытку.
— В канцелярии Магистерума, я полагаю, — ответил Вайгаупт нервно. — Послушайте, я не понимаю…
— А тебе и не требуется, — гаркнул Винс ему в ухо. — Сиди, отвечай на вопросы и, возможно… я повторяю, возможно, для тебя эта ночь закончится благополучно.
Маг вздрогнул от неожиданности, но лишь закивал, больше не делая попыток пошевелиться.
— Ясно. Вы должны были подать подробный рапорт по окончании выполнения задания, ведь так? — задал следующий вопрос Айронд.
— Естественно, — согласился маг. — И, смею вас заверить, что доклад был подготовлен со всем тщанием. И передан по инстанции.
— Снова в канцелярию? — наконец подала голос я.
Вайгаупт бросил в мою сторону взгляд, наверное, только сейчас вспомнив, что в спальне есть кто-то еще, а затем посмотрел на Айронда.
— Нет, не в канцелярию, — ответил он. — Согласно полученным мной распоряжениям, доклад был передан в Тайную стражу, напрямую барону Рошалю.
— Со всем тщанием, значит… — протянул Айронд. — И что же в вашем докладе?
Маг отвел взгляд.
— Я не могу сказать, — сказал он. — Информация чрезвычайной секретности.
Винс с силой опустил руки на плечи мужчины.