Читаем Два короля полностью

– При всем уважении, господин капитан, все ваши рассуждения хороши исключительно в разрезе общих умствований, которые к реальности, как мне кажется, отношения не имеют, – произнес Винс. – Какая разница для крестьянина из глухой деревни, что в королевском музее Лирании висит полотно великого Праскини, чей художественный стиль не может повторить ни один художник?

Я чувствовала, что близка к пределу, и скоро уже не буду ничему удивляться. Винс, рассуждающий об искусстве? Может, надо попробовать старый как мир способ, – ущипнуть сначала себя, а потом его? Себя для того, чтобы проснуться, а его, чтобы убедиться, что это не морок.

– …и что будет дороже и радостней для крестьянина – большой надой от любимой коровы или возможность собственными глазами лицезреть великий шедевр? Интуиция подсказывает мне, что он выберет первое.

– Признаться, я удивлен, лорд Винсент, вашими познаниями в искусстве, – вновь улыбнулся капитан.

– Да как вы могли подумать?! – оскорбленно вскинулся Винс. – Так, по телекристаллу видел, да и все. Подумаешь, нарисовал кто-то пламя свечи в черном круге. Ну а то, что там аж под три сотни оттенков огня, так этот факт лично для меня никакой пользы не представляет.

– А не представляет этот факт для вас пользы исключительно потому, что вместо того, чтобы развивать в себе чувство прекрасного, вы вынуждены заниматься… Чем вы там занимаетесь? Частными расследованиями, кажется? – в голосе капитана проскользнула насмешка. – Хотя я вполне допускаю, что именно это дело соответствует вашим желаниям как нельзя лучше.

– Благодарю…

– Но тут мы сталкиваемся с тем, что вы все-таки представитель рода Глернов, брат самого королевского азуры. То есть назвать вас простым человеком уж никак не получается.

– Я сам забочусь о себе! – вскинулся Винс оскорбленно. – И никогда не пользовался возможными семейными связями.

Капитан примирительно поднял руки:

– Я и не пытался обвинить вас в этом. Но посудите сами. Ваш род богат, и несмотря на то, что основная часть по лиранийским законам наследуется Айрондом, вы тоже будете далеко не бедным человеком. Но задумывались ли вы, каким образом богатство стало неотъемлемой частью почти всех древних фамилий королевства?

Мы с Винсом переглянулись. К чему это он?

– Вся наука обогащения сводится к одному простому правилу: найти бедняков, платить им от силы треть того, что они могут заработать, скопить таким образом начальное состояние, а затем, войдя в долю с государством посредством совместной операции, увеличить состояние многократно. В случае вашего рода, лорд Глерн, это была исключительно выгодная совместная негоция по добыче соли и алмазов, что устроил ваш прапрадедушка, продавший затем рудники государству. Я не ошибаюсь?

Винс покачал головой:

– Я не слишком силен в семейной истории.

– И тем не менее это было именно так. Богатство одних зависит исключительно от бедности других. Никто не знает, да и никогда не считали, сколько людей погибли на тех рудниках, давая возможность Глернам подниматься все выше и выше.

Капитан Хингар замолчал, задумчиво опустив голову.

– Хм, капитан, прошу меня простить, но мы здесь не за тем, чтобы строить теории по поводу мироустройства, – не выдержав, заметила я. – Меня сейчас волнуют несколько другие обстоятельства.

Мужчина, будто опомнившись, вновь поднял на нас глаза.

– Да, конечно. Понимаю, леди Глория, понимаю. Уж простите, хе-хе, старика, увлекся. Давайте вернемся к вашему вопросу. Увы, я не смогу предоставить вам никаких доказательств непричастности Черных Клинков к покушению. Только логику, и ничего более.

– На первый раз сойдет, – проворчал Винс тихо.

– И позволю себе повторить то, что уже, уверен, говорил вам… – Капитан Хингар выразительно посмотрел на дверь.

– Фандор, – подсказала я.

– Хорошо, пусть будет Фандор. Имя, ничем не хуже остальных, – согласился он. – Так вот, Черные Клинки не имеют отношения к произошедшему. Вы нужны нам. Нужны исключительно в качестве законной жены Айронда де Глерна. Несмотря на все наши разногласия, ваша жизнь сейчас ценна для нас как никогда. Благодаря тому обстоятельству, что вы являетесь женой азуры, он не сможет занять трон в случае смерти Дабарра. Поэтому мертвой вы никакого интереса ни для нас, ни для иных заинтересованных сторон не представляете. Проще говоря, нам не нужен король Айронд.

– Так не проще ли было организовать покушение на Айронда? – спросил Винс. – К чему столько сложностей?

Капитан развел руками:

– Увы, лорд Винсент, убить азуру не самая простая задача. Мы пробовали, не сомневайтесь. Видите, насколько я откровенен? Скажу даже больше: мы едва не успели навестить его в Громорге, когда он был практически беззащитен. Вы оказались слишком деятельны, это я готов признать.

– Но тогда нам помог кто-то из Клинков… – пробормотала я.

Капитан кивнул:

– Поэтому и не успели. Самый простой план всегда лучше сложного. А мы хотели и вас защитить на случай неудачи в Громорге и… В общем, вы поняли. К сожалению, когда группа зачистки посетила Громорг, вас там уже не было, а у Айронда вновь появилась магия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги