Читаем Два короля полностью

Краем глаза я заметила, как побледнел Винс и как сжались его кулаки. Не каждый день тебе так спокойно сообщают, что хотели грохнуть твоего брата, но не получилось.

– Винс, тихо, – успокаивающе сказала я. – Здесь ты ничего не сделаешь.

Он посмотрел на меня и медленно выдохнул сквозь зубы. Потом перевел взгляд на капитана и спросил:

– Что вам мешает сейчас спрятать Глорию? И убить меня, как второго претендента на престол?

– Опять-таки простая логика. – Капитан Хингар постучал пальцами по столешнице. – Зачем нам лишние сложности? Спрятав Глорию, мы еще, не приведи боги, заставим Айронда думать, что она погибла. И тогда он уже не откажется от трона, причем в смерти супруги винить станет нас. Куда разумнее ее отпустить и воссоединить любящих супругов. Тем более что убить вас, лорд Винсент, уж простите за прямоту, мы всегда успеем. Вы хороший воин, но, не в обиду, с Черными Клинками вам не равняться. А на свободе вы нужны для охраны леди де Глерн. Ведь мой следующий вопрос будет прост: кому выгодна ваша смерть? Кто хочет видеть на престоле Айронда? И ответ вы знаете. Леди Катрина известна своей настойчивостью, как и барон Рошаль. То, что не получилось в прошлый раз, их вряд ли остановит.

– Это ваше мнение, или есть конкретные доказательства? – резко спросил Винс. – Хочу вам сказать, что моя драгоценная бабушка сидит в родовом поместье Глернов и носу оттуда боится показать после милой беседы с Айрондом. Как, собственно, и барон Рошаль, который прекрасно знает, что его пребывание на этом свете напрямую зависит от здоровья Глории.

Капитан с укоризной покачал головой и сказал:

– К завтрашнему утру будут готовы выкладки заклинаний, которые смогли перехватить наши маги. Верить им или нет – дело ваше. Однако я бы рекомендовал ознакомиться с ними со всем тщанием…

– То есть мы должны остаться здесь до утра? – перебила его я. – Как пленники?

– Как мои гости, – поправил капитан. – Вы свободны в своих желаниях. Если захотите уйти немедленно, я распоряжусь насчет ситтера.

Мы с Винсом переглянулись.

– Я не особо силен в магостроении, – проворчал он. – А ты?

Я пожала плечами:

– В принципе, мы изучали его в качестве профильного предмета. Но я все-таки поисковик, а не следователь. Ладно, попробуем разобраться.

– Все выкладки вы сможете забрать с собой и перепроверить у кого хотите, – добавил капитан Хингар.

– Хорошо, – принял решение Винс. – В таком случае мы остаемся, господин капитан, и воспользуемся вашим гостеприимством. Но утром уйдем. С вашего разрешения или нет.

Глава Черных Клинков удовлетворенно кивнул.

Сразу же, словно по неслышимому приказу, дверь кабинета открылась и на пороге появился Фандор.

– Мой помощник проводит вас до гостевых комнат, – произнес капитан.

Мы поднялись с кресел и, коротко простившись, вышли за молчаливым Клинком в полутемный коридор.

Идти, впрочем, долго не пришлось. Как оказалось, нас разместили буквально через пару дверей от кабинета капитана Хингара.

«Чтобы держать под двойным присмотром», – без труда догадалась я. Хотя и без того сильно сомневалась, что нам удалось бы выбраться отсюда вопреки воле Черных Клинков. Ведь, положа руку на сердце, что бы смог сделать Винсент, приди капитану в голову, что мы для него представляем проблему? Да, зная его характер, дрался бы он до последнего, защищая себя и меня, но защитил бы? Вряд ли.

Видимо, Винс это понимал и сам, так что, заперев дверь на засов, мрачно огляделся.

Предугадывая его требование, нам выделили большие покои с тремя смежными комнатами: две спальни и просторную гостиную с минимумом мебели, но зато с накрытым столом.

– Что ж, по крайней мере нас кормят, и решеток на окнах нет, – констатировала я.

– Угу, – буркнул Винс, тотчас в них глянув. – Только выходят они во внутренний двор, за которым наблюдает… точно кто-нибудь.

– Ну, в конце концов, нас обещали отпустить, – напомнила я не столько ему, сколько самой себе. А потом посмотрела на Винса. – Знаешь, я, конечно, до сих пор не хочу верить, что замок разрушил Магистериум, но… но его логика… выводы…

– Хингар работает на врага. Он говорит только то, что ему выгодно, – отрезал тот.

– Но кто тогда? Кто хотел меня убить? Кто убил тетю и всех… – не договорив, я сглотнула вновь подступившие слезы и с силой сжала пальцы.

– Найдем. Разберемся и найдем, – отрывисто пообещал Винс. – А сейчас надо отдыхать. Нам нужны силы.

Поужинали мы в молчании, лишь изредка перекидываясь малозначительными фразами, а затем разошлись по спальням.

Благодаря предупредительности Черных Клинков, в комнате обнаружилась чистая одежда, что было очень кстати после душа. Жаль только, что вода, смывшая гарь и грязь, не могла так же смыть и все события последних часов!

Несмотря на то что я была вымотана до предела, заснуть смогла, лишь вволю наревевшись в подушку от воспоминаний о тете Файлине. Слезы словно открыли невидимые двери в душе, вымывая тот горький и болезненный комок, что душил меня. Горе никуда не ушло, но я почувствовала некоторое облегчение и вновь дала себе слово, что найду убийцу. Во что бы то ни стало.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги