Читаем Два лика января полностью

Райдел заметил, что радио было выключено, очевидно, чтобы не мешать ему. Анна подала Райделу чашку чая. Лежа на тахте, он пил чай и мало-помалу отходил ото сна. Райдел думал об Андреосе и его предстоящей встрече с Честером в пять часов. Нико посоветовал Андреосу быть осторожным и говорить поменьше. Андреос какое-то время служил на греческом торговом флоте и в своих путешествиях немного выучился английскому языку. Райдел не сомневался, что Андреос сделает все как надо. Но главное — у Честера не было особого выбора. К кому еще, кроме Нико, он мог обратиться с просьбой найти ему наемного убийцу? Это обстоятельство успокаивало Райдела. Честер, конечно, догадается, что Райдел остановился у Нико или что Нико знает, где его найти. Но тем не менее он уверен: Честер не отправит полицию к Нико, чтобы через него выйти на Райдела. Честер никогда не станет упоминать о Нико, не в его интересах, чтобы Райдела допрашивали. Здесь, у Нико и Анны Кальфрос, Райдел чувствовал себя в безопасности. И все же появляться на улице было рискованно. Поэтому, когда Анна сказала, что в четыре часа пойдет за маслом, и пригласила Райдела составить ей компанию, он отказался, объяснив почему. Анна с ним согласилась. Она искренне порадовалась за Андреоса, что он получит деньги за преступление, которого не совершит. Это казалось ей очень забавным.

Нико пришел около семи и сообщил, что виделся с Андреосом в начале четвертого и что тот согласился встретиться с Честером в ресторанчике неподалеку от его цветочной лавки.

— Андреос обещал зайти сегодня вечером поздороваться с тобой, — улыбнулся Нико.

— Он не сказал, когда зайдет?

Райдел вдруг подумал о том, что, возможно, Честера уже допросила полиция и за ним установлена слежка. Тогда Андреос после их встречи может привести за собой хвост.

— После работы, — ответил Нико неопределенно. Одну за другой он осторожно опускал на пол в углу комнаты связки губок. — Он работать до восьми.

— Ты не разговаривал с ним после того, как он встречался с Честером? — спросил Райдел.

— Нет, я не видеть его с трех часов.

Нико снова перешел на свой ломаный английский явно из желания блеснуть перед женой, Райдел продолжал разговаривать с ним по-гречески, главным образом, чтобы Нико понимал все, о чем он говорит.

— Надеюсь, полиция не следит за Честером, — сказал Райдел.

— Полиция?

— Если за Честером слежка, то Андреоса допросят. Как он объяснит, зачем встречался с Честером?

Райдел раскрыл газету, которую принес ему Нико. Сообщение о Кноссе было теперь на второй странице. В заметке длиной в три дюйма говорилось: «Личность молодой рыжеволосой женщины все еще не установлена. Полиция разыскивает Райдела Кинера, молодого человека с темными волосами, описанного Периклесом Гуландрисом, продавцом билетов. Как полагают, Кинер скрывается в Афинах».

«Если полиция узнала мое имя, — подумал Райдел, — ей должно быть известно и имя Чемберлена, потому что источник один — регистрационная книга гостиницы. Кого же тогда полиция дурачит? Меня или общественность?» Райдел отложил газету.

— Я тоже читать это, — сказал Нико. Он налил три стакана ретсины.

— Сплошная чепуха, — пробормотал Райдел.

— Что? — спросил Нико.

— То, что полиция не опознала Колетту. Анна, какая из станций передает местные новости?

Довольная Анна прошла к радиоприемнику и настроила его на афинскую станцию.

Было семь часов, и выпуск новостей начался почти сразу. В середине выпуска диктор зачитал короткое сообщение: «Полиция Ираклиона по-прежнему пытается установить личность молодой женщины, тело которой было обнаружено в Кносском дворце».

— Они лгут, — усмехнулся Райдел.

— Зачем? — спросила Анна.

Райдел объяснил: полиция наверняка знает, что убитая женщина была женой Уильяма Чемберлена, и уже разыскала ее мужа, если он зарегистрировался в одной из афинских гостиниц. Честеру только на руку, если его найдет и допросит полиция. Это позволит ему обвинить Райдела Кинера в убийстве его, Честера, жены.

— Очевидно, полиция скрыла все это, потому что поверила Честеру, — сказал Райдел. — Расчет таков: я должен попытаться убить Честера, пока он не связался с полицией.

— Какой ужас! — вздохнула Анна. — Они уверены, что ты сможешь убить человека.

Райдел улыбнулся.

— В конце концов, именно это Честер пытался проделать со мной. Если бы в моих жилах текла кровь, а не вода, я бы, конечно, прикончил Честера.

Райдел заломил руки. Он чувствовал себя неуютно, точно актер, безуспешно пытающийся войти в образ.

Но Нико тут же рассмеялся, как зритель, которому нравится пьеса.

— Как бы то ни было… — Райдел отхлебнул ретсины. — Я даже не интересуюсь, в какой гостинице Честер остановился. Хотя готов поспорить, что это «Акрополь» или «Эль Греко». Он пробудет там пару дней, пока не получит новый паспорт. Он получит его послезавтра, не так ли, Нико?

— Так. Я дал Фрэнку фото сегодня днем.

— Ну а затем он попытается уехать из страны, — закончил Райдел.

Анна и Нико молча посмотрели на него. Анна пододвинула к Райделу тарелку с редисом, луком и сыром, которым они закусывали ретсину.

— Надеюсь, ты оставишь его, Райдел? Он опасный человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература