Читаем Два мира, часть 1 (СИ) полностью

Артур призадумался, а затем стал возмущаться: “Ну и как это работает? Попав в наш мир, ты что? Занял место своей сестры, и отрываешься за нее по полной программе? А я разгребаю последствия?”, разводя руками.

“Не то, что я не люблю развлекаться, но согласись, все это выходит случайно…” приглушенно ответил Дилан.

Артур воскликнул, а затем продолжил возмущаться: “Случайно, что аж упасть и не встать! То я из-за тебя в ванной грохнулся! То чуть не замерз! И совсем недавно чуть не улетел в стратосферу!”, присвистнув и резко подняв руку вверх, имитируя ракету.

Дилан хихикнул от жеста человека, а затем спросил: “Кстати, а почему ты не перелез через забор? У тебя же было время, пока он был далеко”.

Артур обалдел от такого вопроса, а затем ответил с издевкой в голосе: “Я тебе что? Блоха? Я не умею, так высоко прыгать, да и перелезть я бы не успел, он бы меня и так боднул бы”.

“Вообще-то, ты был на довольно приличном от него расстоянии” сказал Дилан, проницательно посмотрев на человека.

“Ну да, конечно, по-любому ты это со стороны увидел, пока я деру давал… а ты вообще-то ты сделал красиво… ушел по-английски, а быка забрать забыл” с сарказмом произнес Артур.

“Вообще-то, в нашем мире я англичанин” ответил Дилан, недовольно посмотрев на человека.

Артур опешил от такого заявления, а затем спросил: “И как тогда ты разговариваешь по-русски?”.

Дилан тоже удивился, поняв, что все это время, он разговаривал с человеком на совершенно незнакомом ему языке, а затем произнес: “Я сам не знаю, как это выходит… просто я будто понимаю вас, людей… а как говорю… не знаю…”.

“Неужто то явление в этом замешано?” предположил Артур.

“Хм… вполне возмо…” тут Дилан резко замолчал.

Человек остановился, а затем он недовольно закатил глаза, посмотрел на небо и глубоко вздохнул, поняв, что произошло.

Он развернулся и стал смотреть, где остановились следы Дилана.

Увидев прикрытую снегом яму, Артур прилег на землю и просунул в нее руку.

Оттуда он вытащил далматинца, который весь сжался и трясся от холода.

“Ну кому я рассказывал, что нужно идти по моему следу, чтобы не провалиться?” спросил Артур, укоризненно смотря на Дилана.

“Хххоооолллоооодддднннноооо” стуча зубами, ответил далматинец.

Артур вновь вздохнул и, отряхнув Дилана от снега, расстегнул свое пальто,

подставил руку и усадил далматинца практически под подмышку.

Затем он застегнул пальто насколько это было возможно и, поправив сумку на правом плече, сказал: “Грейся, до дома еще минут пятнадцать… придется ускориться…”.

Артур ускорил шаг и поспешил прийти домой, как можно быстрее.

Меньше, чем за пятнадцать минут, они оказались дома.

Войдя в помещение, Артур снял сумку, а затем вытащил Дилана из-под пальто.

Поставив его на пол, человек сказал: “Ну что, мерзляк? Иди грейся”.

“Я не мерзляк… и да… вообще-то я согрелся через две минуты, после того как ты посадил меня под свою одежду” ответил Дилан, улыбаясь.

Опешив от услышанного, Артур произнес: “Это ты что получается? Прокатился на мне наглым образом?”.

Хихикнув, далматинец ответил: “Просто мне было удобно и тепло, да и ты торопился, так что я не стал тебе говорить”.

Опешив вдвойне, Артур произнес: “Вот ты наглая морда! Я тебе что? Такси и курица-наседка?!”.

Засмеявшись, Дилан ответил: “Насчет такси, я не знаю… а вот мама-курица из тебя хорошая”, после чего далматинец, продолжая смеяться, стал убегать от Артура, так как человек стал заносить ногу, чтобы прописать щенку пендаля.

Дилан убежал в зал, а человек разулся и пошел в спальню, бурча себе под нос: “Ты смотри! Растет прям на дрожжах!”.

Переодевшись, Артур не стал заходить в зал, а пошел в ванную, чтобы помыть руки и умыться, а затем на кухню, чтобы накрыть на стол.

Через время он позвал Дилана ужинать и сел за стол.

Заходя, далматинец принес в зубах планшет и, положив его на стол, виновато произнес: “Эм… Артур… кажется гаджет сломался из-за того, что я искал на нем много информации”.

Взяв планшет в руки, человек усмехнулся и сказал: “Все в порядке, он работает, просто разрядился, я дам тебе зарядное устройство, только будь поосторожней с ним”, выходя из кухни.

Взяв из спальни зарядное устройство, Артур объяснил Дилану, как оно работает.

Затем Дилан попросил человека дать ему планшет и зарядное, после чего он попытался подключить его к розетке в кухне самостоятельно.

Сделав это, он с интересом спросил Артура: “А долго ли будет заряжаться?”.

Человек пожал плечами, затем ответил: “Примерно пару часов, планшет то старый…”.

“Ох, и чем же заняться?” спросил самого себя Дилан, а затем добавил: “Вот был бы у вас тут Пудельволк или что-то в этом вроде…”.

“Что за Пудельволк?” поинтересовался Артур.

Дилан стал в подробностях описывать что это за игра.

Понимая, что Дилан может рассказывать про это очень долго, Артур остановил его жестом руки, а затем сказал: “Я понял, можешь не продолжать, это что-то вроде настольной игры…”.

Тут его перебил далматинец, а затем воскликнул: “Крутой настольной игры!”, улыбаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения