“Ну да…” усмехнувшись про себя, сказал Артур, а затем произнес: “Такой у людей точно нет… но у меня в спальне в шкафу лежат настольные игры: шашки, шахматы, нарды, домино, ну и другие… они там по алфавиту расставлены в коробках… может они и не похожи на твоего Волкопуделя…”.
Тут его вновь перебил Дилан “Пудельволка!”, нахмурившись.
“Да даже так, но сходство рядом должно быть… можешь выбрать какая тебя заинтересует и можем сыграть” усмехнулся человек.
“Правда?! Класс!” воскликнул Дилан, радостно виляя хвостом.
“А пока, давай есть” сказал Артур, зачерпывая ложкой борщ.
Поев, человек сказал Дилану, что сам помоет сегодня посуду, да стол в зале поставит, а ему стоит пойти в спальню и выбрать игру.
Через время, войдя в комнату, далматинец сразу же подошел и открыл шкаф.
От увиденного, Дилан открыл рот от изумления.
Артур не солгал, что в шкафу у него стояли настольные игры, но то, что они будут занимать половину шкафа, Дилан никак не ожидал.
Здесь было множество игр, в основном они были укомплектованы в столбик, стоя друг на друге, но их названия были выставлены напоказ.
Дилан присмотрелся и увидел на них отметки для количества игроков.
Понятное дело, что в настольные игры можно играть и вдвоем, но на некоторых из них стояли отметки от четырех и более игроков, да и коробки были громоздкими.
Достав одну из них и осмотрев, Дилан подумал про себя “Он явно их не коллекционирует, так как упаковка помята и раскрыта, но… он же живет один?.. с кем он играл в них?”.
Положив настольную игру обратно, он выбрал другую с отметкой от двух игроков до шести и, взяв ее в зубы, пошел в зал.
Зайдя в комнату, Дилан увидел, что там стоял небольшой журнальный столик, приставленный к дивану, а также Артур, который сидел на диване и ждал.
Увидев какую игру, выбрал Дилан, Артур усмехнулся и сказал: “А, Побег из Джунглей! Игра с приколами и ловушками! Моя любимая!”, радостно потирая руки.
Положив коробку на стол, Дилан поинтересовался: “У тебя ими почти весь шкаф забит… с кем ты раньше играл?”, смотря на Артура.
Хоть человек и продолжал улыбаться, но на мгновенье его глаза изменились, что и заметил Дилан.
“Было с кем…” сказал Артур, разлаживая игровое поле на столике.
Решив не продолжать тему, Дилан запрыгнул на стул и стал помогать человеку.
Разложив поле, Артур стал объяснять далматинцу: “В общем цель игры проста… нужно пройти всю карту и добраться до финиша”.
“Не так уж и сложно!” усмехнулся Дилан и бросил игровые кости.
Он походил и попал своей фигурой на красный квадрат.
“Просто говоришь?” улыбался человек, а затем добавил: “А ты прочитай правила, тут написано, что обозначают цвета”, передавая инструкцию.
Вопросительно нахмурив бровь, Дилан взял инструкцию и стал читать.
Найдя, что обозначает красный квадрат, Дилан воскликнул: “То есть я пропускаю следующий ход и возвращаюсь на две клетки назад?!”, выпучив глаза от удивления.
Артур усмехнулся и, беря кубики в руки, сказал: “В том то и прелесть игры, ловушки, подставы…”.
Опустив уши, Дилан стал смотреть, как человек кидал игровые кости два раза.
Закончив ходить, Артур передал ему кубики и сказал: “Твой ход”, улыбаясь.
Кинув игровые кости и попав на поле со стрелкой, Дилан вновь взял инструкцию, а затем довольно произнес: “Похоже тебе это не особо помогло”, переводя фигуру.
“Возможно… две клетки, и ты со мной поравнялся” оценив ход и кидая игровые кости, сказал Артур.
Ему выпала двойка.
Увидев это, Дилан постарался не смеяться, но не смог.
Нахмурив бровь, Артур сначала посмотрел на Дилана, а затем на квадрат, на который должна была попасть его фигурка.
Человек улыбнулся и злорадно сказал: “Смеется тот, кто смеется последним”, довольно скрестив руки.
Дилан перестал смеяться и вопросительно посмотрел на человека.
Вновь прочитав инструкцию, он недовольно посмотрел на Артура.
Увидев выражение Дилана, человек стал смеяться во весь голос.
Далматинец пробурчал что-то себе под нос, и вернул свою фигурку почти на старт.
В правилах было написано, что его оппонент задействовал ловушку, и что Дилану нужно поставить свою фигурку на определенный квадрат.
Переставив ее, он взял кубики и сделал ход.
Походя, он попал на еще одним разукрашенный квадрат, и уже испуганно стал искать в инструкции, что это значит.
Найдя нужный пункт, Дилан улыбнулся и, сделав проницательный взгляд, посмотрел на Артура.
Вздохнув, человек поставил свою фигурку к фигурке Дилана, не нарушая правил.
Затем Артур посмотрел на щенка.
Далматинец смотрел ему прямо в глаза, при этом сделав серьезный взгляд и виляя хвостом.
Поняв, что в нем проснулся азарт, Артур ухмыльнулся, произнося: “Ну понеслась!”, кидая кубики.
Так они просидели пару часов, пытаясь выиграть друг друга, хоть они и не прошли полкарты.
Делая ход и увидев, что обозначает квадрат, Артур воскликнул: “Ну что, мерзляк?! Вот ты и попался! Готовься вновь отправиться к старту!”, передвигая фишку.
Сделав недовольную морду и, пробурчал себе под нос, Дилан воскликнул: “Да не мерзляк я! Ты же завтра на пробежку? Вот завтра и докажу!”, переставляя фигуру и делая ход.