Читаем Два мира. Том 1 (СИ) полностью

Закончилась же эта история окончательно, когда перед зельеварением Дин Томас, которому уже восстановили нос, подошёл и при всех пожал Саске руку.

— Квиты, — сказал он. — Виноваты были оба факультета.

— Квиты, — согласился Саске.

Рукопожатие распалось, и Дин сказал:

— У тебя классный удар, я бы тоже хотел так бить научиться.

— О, точно! — стоявший рядом Наруто стукнул кулаком по ладони. — На будущий год устроим клуб тай… то есть, рукопашного боя, даттебаё!

— Да кто вам позволит, Узумаки? А если опять затеете подпольное сборище, мы выследим вас и на этот раз уж точно добьёмся, что вас всех исключили, даже неприкасаемого Поттера.

— Малфой!..

— Я горжусь тобой, — сказал тем же вечером Итачи, когда они с братом по уже начавшей складываться традиции пили чай в его кабинете. — Ты поступил мудро.

— Не могу сказать, что без посторонней помощи, — усмехнулся Саске. — Кстати, я ответил на твой давешний вопрос?

Итачи кивнул.

— Сполна.

========== Спин-офф 2 ==========

Они вернулись в Коноху в странном настроении — наполовину приподнятом, наполовину встревоженном. Всю дорогу Пятая не отпускала от себя Сакуру, вполголоса расспрашивая ученицу. Общую с шиноби Суны часть пути Наруто шёл рядом с Гаарой, а когда отряды расстались, вернулся к мрачному и молчаливому Саске, шедшему отдельно от прочих. Неджи ни на шаг не отходил от Хинаты, но та, казалось, не особо нуждалась в его опеке — вопреки ожиданиям, была очень спокойна, только по какой-то причине грустна. Анко тоже была неожиданно молчалива, сопровождавший её Какаши лишь поглядывал, не решаясь заговорить.

Но едва в виду отряда показалась Коноха, горя ночными огнями, Наруто словно ожил — широко заулыбался, весь словно засветился изнутри и явно еле удержал себе от того, чтобы рвануть вперёд, что есть мочи. Едва границы деревни был преодолены, он всё же не выдержал, запрыгнул на ворота и раскинул в стороны руки, словно хотел объять всё селение. Шикамару украдкой усмехнулся, глядя на друга.

— Все могут быть свободны, — объявила Пятая. — Анко, Наруто, Сакура, Хината, в течение пяти дней вы должны предоставить полные отчёты о том, что с вами произошло. Учиха Саске, — она пристально посмотрела на Саске, тот ответил настороженным взглядом исподлобья, — тебя я завтра в полдень жду у себя. Нам есть, что обсудить.

— Я понял, — отчеканил он и, не спрашивая позволения, скрылся в ночи.

«Саске в своём репертуаре», — подумал Шикамару и покосился на Сакуру. Раньше она болезненно воспринимала такое поведение товарища, но теперь, похоже, не обратила особого внимания на его уход и, попрощавшись со всеми, убежала в сторону дома.

Остальные тоже стали расходиться. Неджи быстро увёл Хинату — та только успела через плечо помахать напоследок всем. Окликнув Наруто, чтоб спускался с ворот, Киба потянул его вглубь селения, что-то возбуждённо рассказывая, на что Наруто отвечал ему таким же восторженным говором — оба то и дело перебивали и, похоже, совершенно не слушали друг друга, но явно получали от беседы удовольствие.

На этот раз Шикамару не последовал за приятелями — слишком много было мыслей, с которыми следовало разобраться. Поэтому он вернулся домой и, стараясь не разбудить уже спящих родителей, поднялся в свою комнату.

Однако сон, вопреки обыкновению, даже после расслабляющего тёплого душа упорно не шёл; да и как можно спать, когда случилось нечто подобное — было доказано существование параллельной вселенной, из которой только что вернулись его, Шикамару, друзья?! Разных мыслей была уйма, и Шикамару за ночь почти не сомкнул глаз. Едва забрезжил рассвет, он поднялся, не в силах терпеть, и отправился домой к Наруто.

Дверь отворилась, явив ещё сонного Наруто.

— Шикамару?.. — пробормотал он, потирая глаза. — Ты чего так рано, даттебаё?

— Хотел поговорить. Можно?

Наруто пожал плечами и посторонился. Пройдя в квартирку, Шикамару замер на пороге спальни, с удивлением вскинув брови — кого-кого, а Саске обнаружить здесь он не ожидал.

Молчание затянулось. Прервало его, как это порой бывало, урчание живота уже начавшего просыпаться Наруто.

— Упс, — он неловко ухмыльнулся и почесал затылок. — Как насчёт чая?

— Не откажусь, — кивнул Шикамару.

— Я тоже, — сказал Саске, вновь растягиваясь на расстеленном футоне.

Покивав, давая понять, что заказ принят, Наруто побрёл на кухню, и Шикамару и Саске остались вдвоём.

— Не думал, что ты будешь здесь, — ровно произнёс Шикамару, не спеша подходить, прислоняясь спиной к дверному косяку и скрещивая на груди руки.

— Больше пойти было некуда, — отозвался Саске, глядя в потолок. — Мою старую квартиру Коноха изъяла — нукенинам не положено своё жильё здесь.

То, как жёстко он это проговорил, заставило Шикамару нахмуриться.

— Ну, короче, это, — в комнату заглянул Наруто, — чая, похоже, нет.

— И почему я ничуть не удивлён? — хмыкнул Саске. — В твоем бардаке вообще что-либо найти невозможно.

— Не нравится — приберись! — вскинулся Наруто, но скорее шутливо, и его друг ограничился лёгкой ухмылкой. — Слушайте! — судя по лицу, Наруто загорелся новой идеей. — Пошли в Ичираку, даттебаё! Я сто лет рамен не ел!

Перейти на страницу:

Похожие книги