Читаем Два мира. Том 2 (СИ) полностью

— Так я готова! — нарочито бодро отреагировала Анко, раскинув в стороны руки, словно демонстрировала свой наряд: майку с мультяшным зверьком по имени Пикачу и короткие шорты.

Вид у Сасори был позабавленный.

— С учётом того, что сейчас январь, я бы хотел видеть на тебе больше одежды, — на грани шутки и серьёзности сказал он.

Дождавшись, когда капитан команды с наигранным ворчанием уйдёт переодеваться, Сасори негромко посоветовал Дейдаре:

— Просто побудь рядом с ней. Зачастую этого вполне достаточно.

— Эм… спасибо, Сасори-но-Данна, — проговорил Дейдара, опешив от неожиданного участия напарника.

Вскоре Сасори и Анко ушли, и квартира погрузилась в ещё большую тишину. Пройдя по комнатам и выключив везде свет — Анко имела привычку дома забывать щёлкнуть на выключатель, — остановился у двери их с Хинатой спальни, замялся на миг, постучал. Дождавшись разрешения, вошёл.

Хината лежала в темноте, не считая того света, что давали фонари на улице; можно было различить лишь её очертания, но, кажется, девушка не плакала.

Подойдя ближе к кровати, Дейдара вновь остановился, пытаясь придумать, что предпринять. К счастью, Хината попросила сама:

— Обними меня, — и он с облегчённым вздохом (надеясь, что тот не вышел слишком громким) подчинился, лёг рядом и прижал Хинату к себе. Она и правда не плакала — тело не дрожало, а на щеке, когда Дейдара коснулся её губами, не было привкуса слёз.

Лежать в тишине было хорошо, но Дейдару почему-то не оставляло чувство, что надо что-то сказать. Наконец, после нескольких минут, он неловко выдавил:

— Жаль, что так вышло с твоим отцом, мм.

— Нет, не жаль, — ответила Хината негромко, так отстранённо, словно речь шла не о её родителе, а о ком-то постороннем, чужом. — Хотя многие и говорят, что при нём клан пришёл к процветанию, я знаю, что это не так. Он не использовал весь потенциал, довольствуясь жалкой тенью величия, которого достоин клан Хьюга.

Второй раз за вечер Дейдара опешил, на сей раз — от речей своей доброй, мягкой и сострадающей девушки.

— Теперь я вижу, — прошептала она. — Все слова оказались правдой. Я не пригодна для этой роли, но сестра добьётся успеха, если перестанет упрямиться и примет помощь.

Дейдара нахмурился — происходящее начинало ему всерьёз не нравиться.

— Хината, что ты?..

Но она перебила его:

— Знаешь, Дейдара, я видела удивительные вещи. Я видела армию солдат без лиц и личностей, видела город марионеток, видела попытки донести до людей одну главную мысль… — её голос, такой возвышенный, упал, сделался сокрушённым. — Но люди почему-то сопротивляются; они предпочитают сойти с ума, не пуская её — глупые, какие глупые…

Последний отзвук слов замер, прошибая Дейдару холодным потом. Хината вдруг засмеялась — устало, иронично.

— Быть может, и меня нужно закрыть в психлечебнице? — поинтересовалась она, обращаясь непонятно к кому, но тут же добавила с ожесточением: — Хотя, не могу представить, чтобы кто-нибудь запер меня.

— Я такого не допущу, — поклялся Дейдара порывисто. — Ни за что и никогда не позволю кому-то закрыть тебя в психушке.

Хината приподнялась на локте, повернулась к нему. Её светлые глаза блестели, как расплавленное серебро.

— Конечно, любовь моя, — с мягкой улыбкой произнесла Хината, коснувшись пальцами его щеки.

— Какая-то ты сегодня… странная, Хината, — проговорил Дейдара, чтобы не сказать «пугающая».

— Так ведь есть на то причины, — спокойно ответила она и опустила голову на подушку, обвивая его шею руками. — Но не думай об этом сейчас, хорошо?

Чутьё подсказывало Дейдаре, что задуматься над этим как раз бы и надо — но здравый смысл спасовал перед страстным желанием впиться в сладкие губы поцелуем.

========== Глава 7. Крах Киригакуре ==========

Они переместились мгновенно, и тройка джонинов тут же приняла боевые стойки, обводя местность внимательными взглядами, проверяя на предмет угроз. Цунаде и сама прощупала окрестности сенсорной техникой, которой научилась когда-то давно ещё у бабушки Мито; поблизости были лишь четверо АНБУ Конохи, отправившие послание, и глава Киригакуре, чакра которой доносилась из небольшого дома, и бывшего приграничной базой В-26.

— Я пойду одна, — озвучила Цунаде своё решение. — Этот разговор должен быть между нами.

Шикаку пристально посмотрел на неё.

— Вы уверены, Цунаде-сама?

— Уверена, — просто кивнула она. — Следите за периметром.

И она двинулась к дому, чувствуя на спине взгляды, которыми её проводили спутники. Они явно не верили в то, что это безопасно и вовсе целесообразно. Поднявшись по трём ступенькам к порогу, Цунаде постучала и получила краткое приглашение войти.

Внутри было полутемно, горела всего пара свечей, уже наполовину оплывших; они бросали тени на лицо сидевшей за столом Мизукаге, поднявшей голову, когда Цунаде закрыла за собой дверь. Выражение её лица заставило Хокаге на миг замереть, прежде чем сделать шаг к столу — такого затравленного, испуганного выражения ещё никогда не доводилось ей видеть на лице Теруми Мей.

— Вы просили о встрече, Мизукаге-доно.

Перейти на страницу:

Похожие книги