Сейчас он способен помочь и знает это. Возможно, хотя бы эта помощь позволит искупить всё то, что он совершил, пока стоял во главе Акацуки?.. «И пусть Яхико говорит, что этот счёт оплачен, я знаю, что всё ещё должен, — он посмотрел на сидящего рядом Орочимару, на Цунаде, инструктировавшую молодую джинчурики. — Хотя бы сенсею».
Повернув голову, Нагато наткнулся на задумчивый почти до болезненности взгляд лучшего друга. Заметив его внимание, Яхико слегка наклонил голову в сторону террасы. Нагато поднялся и вышел вслед за ним под навес, по которому барабанил град.
— Что ты задумал? — спросил Яхико без предисловий.
— Помочь разобраться с Кагуей, — чётко ответил Нагато.
Яхико раздражённо цыкнул.
— Мне-то не ври. Что у тебя на уме на самом деле?
— Позаботиться о том, чтобы старуха была уничтожена раз и навсегда, — голос Нагато не дрогнул, и горящий взгляд друга был встречен уверенно. — Ты в чём-то подозреваешь меня, Яхико?
— Может, это только моя паранойя, — проговорил он, однако было понятно: необоснованными фантазиями Яхико озвученное не считает. — Но у меня такое чувство, словно ты задумал использовать это дело, чтобы свести счёты с жизнью.
— Всем нам, кто отправляется, этот бой может стоить жизней, — заметил Нагато. — Не волнуйся, Яхико, я не собираюсь неоправданно рисковать.
Яхико посмотрел на него очень красноречиво. Не верит. Слишком хорошо знает и понимает без слов.
— Нагато! — окликнул его из зала Мадара резко и нетерпеливо. — Отправляемся.
Нагато махнул рукой, давая понять, что услышал приказ, и сказал:
— Мне пора, Яхико. Береги себя и Конан.
— Само собой, — проговорил Яхико, глядя на него тревожно, и с болью, и с пониманием. — А ты себя, Нагато.
Прежде чем отвернуться, Нагато нашёл в себе силы в последний раз улыбнуться лучшему другу.
Он вернулся в зал, коротко кивнул остающимся и повёл основателей Конохи и Фу в помещение, где была приготовлена печать. Шаги звучно отдавались в коридорах пустой башни.
— Нагато-сан, — Фу нагнала его и пошла рядом, напряжённо покосилась на отставших Мадару и Первого. — Хокаге-сама сказала, что от меня требуется только дать вам чакру, — прошептала она.
— Именно так, — подтвердил Нагато.
Фу поджала губы.
— Но я хочу помочь в бою, — упрямо сказала она. — Я не могу отсиживаться в тылу, пока все будут рисковать жизнями!
— Если сунешься вперёд, для нас ситуация станет лишь хуже, — бросил Мадара, слышавший последнюю фразу.
— Я умею сражаться!
На мгновенье прикрыв глаз, про себя подосадовав на резкость Учихи и вспыльчивость юной джинчурики, Нагато максимально терпеливо пояснил:
— Наш враг необычный, Фу. Это существо, как мы полагаем, способно взять под контроль бидзю и уж точно в состоянии впитывать чакру. Если ты окажешься рядом с ней, Кагуя наверняка попытается захватить Нанаби, чтобы усилить себя. И хотя рядом будут шиноби, способные противостоять силе бидзю, мы не хотим доводить до подобного.
— Так как битва развернётся рядом со школой, — добавил Первый Хокаге удивительным успокаивающим голосом. От его мягкого звучания и на душе Нагато стало слегка спокойнее, не говоря уже о юной и восприимчивой Фу. — Нам нужно не только победить Кагую, но и защитить всех.
— Вот как, — Фу изменилась в лице, заворожённо глядя на Хашираму, а затем согласно кивнула. — Тогда конечно… если так нужно.
— Нужно, Фу, — сказал Первый и, приблизившись, тёплым покровительственным движением опустил руку ей на плечо. — Но, пожалуйста, не волнуйся — и то, что ты можешь сделать, не выходя на бой, чрезвычайно важно.
— Угу, — осторожно улыбнулась Фу.
Они вошли в зал, и взглядом находившегося там Пейна Нагато успел зацепить скользнувшее по лицу Мадары выражение — смесь веселья, раздражения и, внезапно, настороженного восхищения.
— Всё готово для отправления, — произнёс Нагато устами Пейна, державшего в руках кисть, которой расчертил печать. — Встаньте внутрь круга.
— Последний штрих, — сказал Мадара и скользяще шагнул к Нагато, остановился перед ним. — Посмотри мне в глаза.
Нагато напрягся. В прошлый раз, когда они стояли так близко, Мадара забрал его правый глаз.
— Всего лишь дам тебе наводку, — Учиха явно понял причину его тревожности и усмехнулся. — Нам необходимо попасть сразу в Хогвартс, более того, в определённое место — мы же не хотим материализоваться на головы школьникам. Убьём много времени на то, чтобы память им подтирать.
— Резонно, — признал Нагато и, несмотря на никуда не девшуюся опаску, заставил себя пересечься взглядом с ним. Мангекью Мадары сверкнул, рисунок слегка сменился — стал почти похож на печать на полу, но лишь на доли секунды. А затем Нагато отчётливо ощутил в своём сознании, в той его части, что будет направлять сейчас технику, неосязаемо чёткий тоннель, ведущий в точности туда, где им необходимо оказаться. В мыслях Мадары, лёгким дуновением пронёсшихся в разуме Нагато, это место именовалось «кабинет Итачи».
— Понял?
— Да.
«А теперь признавайся, что задумал», — прозвучал голос Мадары на сей раз в мыслях.