невосстановимого оригинального текста были спаяны со вторичными по
происхождению элементами разного рода.
"усилием", которое уже затрагивает его сущностную сферу, чтобы Царство
все больше и больше могло становиться земной реальностью. И, однако, это
событие в ходе его свершения отдельный человек — именно как индивидуальность
— может и не замечать, он должен "верить", вернее, доверять. Но это вовсе и
не простое душевное состояние, которое требуется в дополнение к возвращению;
более того, даже самое реши тельное, самое эффективное возвращение еще не
приводит к удовлетворительной человеческой реальности. Для этого требуется
кое-что еще, равно как и возвращение, выходящее за пределы одной только души
и пронизывающее собой всю телесность жизни, — требуется пистис, вернее,
эмуна. Так как настало время исполнения сроков (кайрос), человек,
возвращающийся на путь Бога, вторгается в Дюнамис — правящую миром силу, -
но он остался бы самозванцем, отягощенным силой и негодным для дел Божьих,
если бы как "верующий" не предал себя этой силе. Происходящее в мировых
пределах "возвращение", "тшува"(11), с неизбежностью переданное греческим
переводчиком как "метанойя", как простая "перемена ума", что умалило его
телесную реальность, и непосредственно вытекающая из первоначального
отношения к Божественному "эмуна", доверие, с такой же неизбежностью
превращенная переводчиком в "пистис", "веру" (т. е. в нечто
за-истину-признанное), — требуют и обусловливают друг друга.
Эти три основания вести — наследие религиозности Израиля — и отнесены
здесь к эпохе Иисуса, говорящего об обращении, как ко времени исполнения
сроков, и таким образом соотносятся друг с другом. В книгах, которые позже,
после смерти Иисуса, были названы его последователями "Ветхим Заветом" и в
живом полнозвучии которых вырос Иисус, эти три основания вести сложились из
скудных, но чреватых развитием начал. Владычество Бога как владычество Бога
над Израилем было возвещено снизу, в песне Моисея и Мариам. Синайское же
откровение (Исх. 19:6) было провозглашено свыше(12). Пророчества говорили о
центральном месте, которое ожидаемое владычество Бога над избранным народом
займет в будущем явлении владычества Бога над миром, где царь Израиля как
"Царь народов" (Иер. 10:7) объединит их всех; а творцы псалмов воспевали Его
воцарение как космическое и земное, пребывающее в вечности и грядущее
событие. Призыв возвратиться "к Богу" — постоянное слово на устах
израильского пророка. От этого призыва исходят, даже если он не произносится
во всеуслышание, обещание и проклятье. В полном охвате своего смысла этот
призыв становится известным только тому, кто представляет себе, в каком
соотношении требуемое "возвращение" народа находится к "от-вращению" Бога от
гнева или "обращению" Его к Израилю (связь "возвращения" и "от-вращения"
неоднократно подчеркивается у пророков), но не в таком, в каком следствие
соотносится со своей причиной: это подобно соотносящимся между собой
высказываниям двух собеседников, в разговоре которых и неизмеримо более
слабый партнер сохраняет свой образ свободы. Полностью эта диалогика
раскрывается для нас только тогда, когда в эпоху после катастрофы в
исполненном суровости слове Бога, возвестившем: "Возвратитесь ко Мне, и Я
обращусь к вам" (Зах. 1:3, Мал. 3:7), мы слышим раздававшийся еще до
катастрофы вопль снизу: "Обрати меня, и я вернусь к Тебе" (Иер. 31:18), а
после катастрофы слышим снова звучащий, но уже прояснившийся и просветленный
голос: "Обрати нас к Тебе, Господи, и мы возвратимся" (Плач 5:21). Люди,
замыслившие возвращение "всем своим сердцем и всем своим существом" (1 Цар.
8:48), узнают и признают, что для его совершения им понадобится милость их
Царя. И вот к этим двум началам вести Иисуса — признанию Царства и верности
Царю, достижимой во всецелой преданности Царству, присоединяется как третье
начало эмуна.
Императив "верьте" ("доверяйте") мы находим в Ветхом Завете, в позднем
тексте, в одном из повествований книги Хроник (2 Хрон. 20:20). Иосафат
Иудейский в контексте, весьма сомнительном исторически, держит речь к своему
войску перед битвой, и вот что он говорит: "Доверяйте (haaminu) Господу,
Богу вашему и получите поддержку (teamenu, буквально что-то вроде: "вы
будете стойки"). Этот текст — очень слабое подражание речи Исаии к Ахаву
Иудейскому (Ис. 7:9): "Если вы не доверяете, то останетесь без поддержки". И
здесь тоже, благодаря абсолютному употреблению глагола, ясно обнаруживается
один его глубокий смысловой пласт. Перед нами, в соотношении двух этих
глагольных форм, предстает отнюдь не просто игра слов. Как почти всегда
бывает с древнееврейскими текстами, здесь для слушателя или читателя таким
путем должно нечто открыться и в самом деле открывается ему. Два различных
значения глагола в этой логии сводятся к одному изначальному смыслу — стойко
держаться. Говоря нашим понятийным языком, пророк утверждает, что, только
когда вы стойко придерживаетесь сущностного отношения вашей жизни, у вас
есть действительная стойкость, постоянство. Подлинная устойчивость основ