Читаем Два призрака для сестренки Рэйчел полностью

Под светом ярких огней площади Фонтанов падающие снежинки казались ярко-белыми. Я наблюдала, как они падали, сидя на каменном бортике огромного фонтана и постукивая пятками по камню, ожидая Робби с горячим шоколадом. Было очень шумно, поскольку здесь собралось несколько тысяч человек, в основном ведьмы, но встречались и люди, хорошо владеющие лей-линейной магией или просто зеваки. Толпа растеклась по соседним улочкам, где продавали амулеты от холода, всякую всячину и еду. В животе заурчало от ароматов чили и пирогов. Мне не нравилась толкотня, и в центре фонтана меня никто не трогал. До полуночи осталось пятнадцать минут, я нервничала. Сейчас начнется жеребьевка ведьм, которые, взявшись за руки, замкнут круг в этом году. Чем дольше продержится круг, тем богаче год нас ожидает. Мое имя было в шляпе, так же как и имя Робби, и я не знала, что делать, если выберут одного из нас. Было бы подозрительно пройти через охрану площади, не добавив свои имена.

Я знала об охране, конечно. Но я никогда не пыталась использовать подобные чары и забыла об этом. Видимо, многие люди пытались воспользоваться в своих интересах нецеленаправленным выбросом энергии, которая генерируется от присутствия стольких ведьм в одном месте. Флакон с чарами лежал в кармане; к счастью, нас не обыскивали. Не как лей-линейную ведьму впереди нас, которую даже завалили на землю, с ужасом подумала я. Трудно было пронести все инструменты для лей-линейных заклятий незаметно. У меня же был небольшой пузырек и каменный тигель, размером с ладонь. Пятки застучали быстрее, и я вскочила, возвышаясь над толпой. Замёрзшими, не смотря на теплые ботинки, ногами я стряхнула снег с плюща, выросшего между камнями. Пританцовывая под «White Christmas» Мерлина Мэнсона, я искала глазами Робби. Он находился где-то в самой густой толкучке. Волнуясь, я перевела взгляд на единственное спокойное место на всей площади, кружок прямо перед фонтаном. Какой-то парень с логотипом «Городские мероприятия» на спине оранжевого жилета прорвался на свободную территорию, но в большинстве случаев охрана стояла живым барьером по кругу.

Тот парень поймал мой взгляд, и я снова села. Черт, не стоило на него смотреть.

— Возьмете флаер? — спросил он меня уставшим от повторения голосом. И двинулся ко мне. Я уже мысленно подготовила отказную речь, но, заметив его несчастное выражение лица, изменила мнение. Возьму я этот вонючий флаер.

— Спасибо, — сказала я, протягивая руку в перчатке, прежде чем он что-то сказал.

— Благослови вас Господь, — тихо проговорил он, протягивая мне влажный от снега листок.

Он оглядывался по сторонам, отчаянно высматривая, кому бы еще вручить листовки.

— Возьмете флаер? — снова произнес он, направляясь в толпу.

Подавленная, я смотрела на фотографию. Пропавшая девочка была симпатичная, прямые волосы свободно спадали на плечи. Сара Мартин. Человек. Одиннадцать лет. Последний раз была одета в розовое пальто и джинсы. Может иметь пару белых коньков. Светлые волосы и голубые глаза. Засунув листовку в карман, я глубоко вздохнула. Милое личико не должно делать тебя жертвой. Если ее не нашли сегодня вечером, она, вероятно, уже будет мертва, когда ее найдут. Я не единственная, кто хотел использовать силу солнцестояния для совершения сложного волшебства, и от этого мне стало нехорошо. Знакомая фигура привлекла мое внимание, и я улыбнулась Робби в новом длинном пальто. Он медленно и осторожно пробирался ко мне, стараясь ни кого не облить горячими напитками. Помимо нового пальто на нем были тёплая вязаная шапка, шарф и пара рукавиц, которые мама связала для него на солнцестояние. Все еще в своих Докерсах, и с красным от холода лицом.

— Спасибо, — поблагодарила я, когда Робби протянул мне бумажный стакан.

— Боже, вот же холодно тут, — пожаловался он, поставил свой стакан возле меня и засунул руки в рукавицах подмышки.

— Долго ты там ходил. Слабак.

— Пигалица.

Человек в форме службы безопасности прошел мимо, и народ как по волшебству расступился перед ним. Я поднесла стакан ко рту, не глядя в него, и теплое молоко с шоколадом попало в рот. Флакон с зельем оттягивал карман, как запретная тайна.

— Я забыла, что использовать накапливаемую энергию будет незаконно, — прошептала я.

Робби захохотал и пригубил стакан, разглядывая меня ярко-зелеными глазами, блестящими в ярких огнях, превративших полночь на площади в полдень.

— Хочешь пойти домой? — издевательски спросил он. — Поедем в Портленд прямо сейчас? Там гораздо теплее.

Он устраивал мне проблему, именно это он и делал. Хотя он и вытаскивал меня из них. Обычно.

— Я хочу поговорить с папой, — сказала я, шевеля замёрзшими пальцами.

— Ну ладно, — он пригубил напиток и повернулся так, чтобы заслонить меня спиной от порыва холодного ветра, вызвавшего громкие восклицания в толпе.

— Ты готова?

Я удивленно на него посмотрела.

— Ну, я думала, мы поищем какие-нибудь переулки поблизости.

— Чем ближе, тем лучше. Чем больше энергии мы сможет задействовать, тем дольше продержится магия.

Я подняла брови, не веря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги