Читаем Два пути (СИ) полностью

Томоя как-то неуверенно улыбнулся. Без сомнения, принял за шутку, вот только я не шутила. Так сегодня и сделаем. Будет фантазировать - с Рё ему такое даже положено как её парню. А что насчёт меня...

- Ладно, никто за язык не тянул. - Томоя передал мне пакет и Ботана. - И не подпускай его к стряпне сестры больше никогда.

- Томоя, прости эту дуру. - тихо сказала я. - Она хотела произвести на тебя впечатление, но никогда не готовила.

- Ну произвести произвела. - Томоя усмехнулся. - Расслабься, Кё, захочет - научится. Только я в следующий раз приведу Сунохару, пусть первым попробует.

- Хорошо. - я улыбнулась ему, мы вышли за ворота и разошлись в разные стороны. Ботан тихонько вздохнул на моих руках, готовясь к вынужденной голодовке.

- Никогда больше не ешь ничего без разрешения мамочки. - сказала я ему. Давно подозреваю, что он куда-то бегает кормиться, но никак не могу выследить, куда.

И вот теперь придётся так вот добираться до дома. Мопеда нет, в автобус с кабаном и таким ароматным пакетом не пустят, и даже пробежаться не рискну, мало ли как малышу это отзовётся. Надеюсь, его не стошнит заодно и на мою форму, тогда Рё заодно и её будет стирать.


20 апреля, воскресенье

Рё Фуджибаяши


Сегодня я впервые в жизни иду на свидание. И поэтому сейчас торчу перед зеркалом и внимательно смотрю, что во мне ещё может быть не так.

- Сто баллов, Рё, говорю же. - простонала сестра, развалившаяся на моей кровати. Утром она ворвалась сюда, посмотрел на сонную меня и сказала: "Шестьдесят баллов", чего я всё и верчусь перед этим зеркалом.

- На встрече с Оказаки-саном надо быть максимально красивой. - сказала я себе под нос, однако сестра всё равно услышала.

- Ты учти, что он это правило выполнять не будет. - тут же захихикала она. - Придёт в обычной одежде, не нарядится, разве что дешёвым одеколоном воспользуется. И это если придёт, а не прибежит через полчаса, потный, усталый, небритый...

- Кё! - швырнула бы в сестру баночкой с кремом, но увы, они мне все нужны. Или не нужны. Или...

- Всё, Рё, аут. - сестра наконец скатилась с кровати и обняла меня сзади. - Ты красавица. Мы обе красавицы, а кто посмеет усомниться - будет лечить подбитые глаза. Иди на свидание, не переживай за свою внешность и ничего не бойся. И пиджак не забудь.

Ох, точно. Вчера мы с Кё перед сном усиленно его стирали - причём раздетыми, сразу после ванны. Сестра настояла на этом и ухмылялась так, что я даже не знала что подумать. И сейчас еле очищенный пиджак лежал в новом пакете и ждал, когда я отнесу его хозяину.

Оказаки-сан...

Я улыбнулась сама себе в зеркало. Хорошо, Рё, этот парень согласился встречаться с тобой, хотя мог бы выбрать кого угодно. Согласился прийти на свидание. Согласился находиться рядом с тобой. Вчера всё было плохо, но сестра сказала, что это ничего не меняет в наших отношениях. Прости, Оказаки-сан, больше тебе не будет плохо из-за меня. Обещаю.

- Вот и молодец. - Кё оценила мою улыбку. - Улыбайся ему, болтай с ним, попробуй взять за руку, это только в манге убивает. И да, ты опаздываешь.

- А? - я посмотрела на сестру, а затем на часы. - А? А-а-а-а!

Без двадцати десять! А мне ещё автобус ловить! Кё, ты не могла сказать раньше?!


Когда я подлетела к месту встречи, он уже стоял там. И, к счастью, не заметил меня, так что я сумела встать за угол здания станции и отдышаться.

На десять минут всё-таки опоздала, да ещё и вся вспотела. Хорошо хоть пиджак успела захватить - сестра буквально кинула мне пакет в спину. Я быстро достала платок, вытерла лоб, а затем осторожно высунулась из-за угла и посмотрела на парня. Своего парня.

Оказаки-сан всё стоял, но уже неторопливо прогуливаясь туда-сюда. Кё отчасти оказалась права - он нацепил джинсы и немного выцветшую лазурную футболку, но даже так смотрелся здорово. Я, выходит, даже оделась в тон ему, тоже лазурное платье с бежевым воротником. Надо бы побыстрее к нему подойти, но... я быстро выхватила из сумочки зеркало и всмотрелась в него. Не растрёпана? Бант на месте? Нельзя, чтобы Оказаки-сан увидел во мне хоть что-то плохое, всё должно быть идеально. Так... ладно... давай, Рё, вдох, выдох, приступим.

- Доброе утро, Оказаки-сан. - я наконец вышла к нему и глубоко поклонилась. - Пожалуйста, простите за опоздание.

- Доброе утро, Фуджибаяши. - он тоже поклонился. - Всё нормально, хоть я уже и думал выяснять, где вы живёте, и сматывать верёвку.

- Верё... а... что?.. - Оказаки-сан часто говорит что-то грубое или даже непонятное, как сейчас. Даже не знаю, как к этому относиться, но всегда напоминаю себе, что сердце у него доброе.

- Ничего. - он махнул рукой. - Как Ботан, в порядке?

Ох, Оказаки-сан, ну чего вы сразу с неприятного начинаете.

- Э... в порядке. Сестра с ним весь вечер просидела и... э... он уже даже поел...

Понятия не имею, ел ли Ботан сегодня, но и он, и сестра утром носились как всегда.

- Отлично. - он улыбнулся. - Ну, куда хочешь сходить?

- А... эм... куда угодно... - честно, я не особо об этом думала. С Оказаки-саном я бы и просто прогулялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза