Читаем Два пути (СИ) полностью

- Слушай, Томоя. - сестрёнка всё же постаралась успокоиться. - я здесь не для того, чтобы мешать вашему свиданию, орать на вас или что ты там ещё можешь подумать, а для того, чтобы помочь, как помогала с вашими отношениями всё это время. И не сама это придумала, меня попросила Рё для того, чтобы тебе же было лучше. Если хочешь, чтобы я ушла - я уйду, без проблем, разбирайтесь с собой сами.

Оказаки-сан посмотрел на меня, я увидела, что он колеблется, и улыбнулась ему, пытаясь показать, что ничуть не против её присутствия.

- Ладно, Кё. - вздохнул он. - Прости. Я подумал, что ты решила за сестрой притащиться и всё нам испортить.

- Сплюнем и забудем, хорошо? - к сестре быстро вернулась улыбка. - И что это я могу испортить? Ты что-то нехорошее планировал сделать с моей милой сестричкой, а, Томоя?

- Ничего я такого не планировал. - к Оказаки-сану хорошее настроение не торопилось.

- А зря. - Кё неожиданно зашла мне за спину и крепко схватила. - Смотри, какой лакомый кусочек для любого нормального парня. Так и хочется потискать, и если ты, Томоя, будешь хорошим мальчиком, то рано или поздно дорвёшься до самого главного - её шикарной груди.

- Хмм. - Оказаки-сан, не смотрите так оценивающе! - То есть её грудь лучше твоей?

- А? - Кё положила голову мне на плечо. - Рё, он что-то сказал?

- Нет, ничего. Извини. - Оказаки-сан наконец-то стал приходить в себя. - Мы так и будем стоять и меряться, или пойдём куда-нибудь?

- Пойдём, разумеется. - Кё наконец прекратила меня тормошить. - И пойдём мы не куда-нибудь, а по магазинам! Томоя, ты захватил деньги?

Тот как-то странно дёрнулся и потянулся к сумке.

- Ага, значит, захватил. - от Кё ничего из этого не укрылось. - Тогда будешь платить во имя своей девушки. Ну что, потопали, голубки? Нечего ждать!

Оказаки-сан опять помрачнел, и я подошла поближе к нему.

- Простите, Оказаки-сан. Сестрёнка всерьёз хочет постараться и сделать всё как лучше для вас. И... я действительно готова выполнить... любую вашу просьбу...

Он посмотрел на меня, затем тихо улыбнулся и неожиданно положил руку мне на голову, отчего мои щёки сразу вспыхнули.

- Так и быть. - ответил он. - Попытаюсь получить удовольствие.

Затем Оказаки-сан взял меня за руку и повёл к нетерпеливо пританцовывающей Кё.


В магазины мы заходили не просто прицениться - Кё твёрдо была нацелена покупать, и не первое попавшееся. Летние сандалии для меня она приобрела за свои деньги, а вот шляпку уже Оказаки-сан по её рекомендациям. Платье купить не удалось, но Кё брякнула: "Ну, Томоя, запомни цену того, в чём ты хочешь видеть Рё", и Оказаки-сан смотрел на ценники уж слишком задумчиво. В небольшой лавке Кё закупила штук десять томов манги и, подмигнув мне, потребовала от него за всё заплатить. В кафе она забраковала идею пирожка с чаем, заявив, что успешным свидание может считаться лишь с полным желудком, и начала заказывать блюда. Оказаки-сан опять платил, но каждый раз, когда он доставал деньги, его лицо мрачнело.

Денег, кстати, оказалось неожиданно много. Кё вроде как не обращала внимания, но я гадала, откуда он столько их взял. Может, не соглашался гулять со мной по вечерам не потому, что опасался неприятных встреч, а потому, что занимался подработкой? И поэтому же приходит не вовремя и дремлет на уроках? Я с любовью посмотрела на него, но Оказаки-сан ответил мне мрачным взглядом.

И увы, но было от чего.

Как Кё ни заявляла, что собирается нам помочь, я этой помощи не чувствовала, и Оказаки-сан тоже вряд ли. Мы перестали держаться за руки, когда он вынужден был тащить пакеты с покупками. Разговаривать не получалось просто потому, что Кё без умолку трещала, то нахваливая меня, то сбиваясь на темы школьной жизни, то обсуждая покупки, а то и просто обращая внимание на вещи вроде скособоченного дорожного знака ("Нет, я в него не въезжала, нечего тут!"). Оказаки-сан какое-то время отвечал ей как обычно, но затем примолк и молча шагал.

- Так. - Кё внезапно остановилась как раз тогда, когда мы вышли за город и забрались на небольшой холм. Я в это время вновь обернулась на Оказаки-сана, и в итоге врезалась в сестру. - Эй, Рё, ты чего?

- Предупредила бы! - я потёрла лоб, которым стукнулась об её затылок. Только шишки и не хватало.

- Ладно, извини. - Кё успокаивающе подула мне на лоб. - Томоя, проведём работу над ошибками?

- А? - отозвался он. Кё в ответ забрала у него один из пакетов, взяла его освободившуюся руку и соединила с моей.

- А то хоть бы пикнули, что давно вразбивку идёте. - ворчливо сказала она. Я немного удивлённо посмотрела на сестру - она уже столько раз оборачивалась и смотрела, как мы там идём, но до сих пор не реагировала. - Так, теперь. Томоя, ты ведь планировал что-то на сегодня? Можешь приступать, если, конечно, задумал что-то интересное и не пошлое.

- Да нет смысла уже. - проворчал он.

- Тогда хоть расскажи, что задумал? - наклонила голову Кё. - Это как-то связано с тем предметом, что у тебя в сумке? И чего так смотришь, ежу понятно, что там что-то из разряда подарков, я такое за милю чую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза