Читаем Два секрета для бывшего (СИ) полностью

— Я не травила своего сына! — рявкает Катя. Размазав слезы по лицу, она поворачивается к моей матери. — Откуда я знаю что это не она сделала? Она угрожала мне! Она говорила, что если я не уйду, она убьет моего сына!


— Ты что такое городишь! Приехала со своего Мухосранска чтобы окрутить Герочку! Навешать на него посторонних детей! А чтобы он не догадался, чтобы тест не сделал, решила убить ребенка! Понимаете?!


— Какая интересная у вас ситуация, — саркастично замечает один из полицейских. Он смотрит то на Катю, то на мою мать. — Нездоровая у вас обстановка. Считаете что мы должны все так и оставить?


Полицейские и правда собираются задержать Катю, только если они это сделают, то кто будет подписывать документы на операцию? Я не верю в ее виновность. Но и что мать может быть виновата… Это же бред!


— Господа, я думаю, что мать моего ребенка задерживать не стоит.


— А если она представляет опасность для сына? — один из служителей порядка смотрит то на меня, то на Катю, хмурясь, — Также мы задержим заявительницу, госпожу Орлову. А вы, раз вы отец, самостоятельно дождетесь скорую. Уж простите, но когда речь идет о жизни и здоровье детей, мы не можем к этому отнестись халатно.

Глава 20. Герман

Глава 20. Герман

Ситуация просто огонь! Они точно в себе?


— Нет, вы никуда никого не заберете! — я отвожу в сторону одного из полицейских, — Девушка — кормящая мать. Вы с ума сошли?


— Со мной все в порядке, а вы ведите себя пожалуйста вежливо с представителями власти, — нудно отбрехивается полицейский. Я же с трудом сдерживаюсь, чтобы не начать ругаться. — Приедет скорая, проверит ребенка. Мы возьмем письменные разъяснения у всех участников… И все свободны. Но если выяснится что ребенку угрожает опасность… Это уже совершенно другой вопрос. Вы же сами как отец должны понимать, что безопасность ребенка — в первую очередь. И если есть хоть малейшая угроза жизни и здоровью, мы не имеем права не принять никаких мер.


Я перезваниваю адвокату. Бред какой-то… И пока он объясняет мне по телефону, что и как, появляются врачи скорой. Быстро они доехали. Хотя я слышал, что когда речь идет о детях, то там долго не чешутся.


— Где больной? — с порога интересуется мрачный мужчина с оранжевым чемоданчиком. Позади него девушка, — Пройдемте к ребенку, по пути объясните что произошло.


— Пусть мать объяснит! Если господа полицейские не будут возражать, — цежу сквозь зубы, но тут у полицейских возражений нет. Катя, всхлипывая, на ходу рассказывает о Коте. А между тем ребенок один уже минут пятнадцать точно. Оставив мать и одного из сотрудников, я, врачи, Катя и второй полицейский бежим на второй этаж. Котя лежит в кроватке и тихо плачет. Он весь красный и мокрый. Врач опускает чемоданчик на пол и касается рукой лба ребенка.


— Горячий. Так что там вы считаете имело странный вкус или запах? — он переключается на Катю, по пути открывая свой чемодан.


— Пюре, — Катя берет в руку небольшую пиалку с какой-то кашицей. Доктор нагибается, аккуратно нюхает и переводит взгляд на второго медика:


— Яркий запах йода. Что вы туда добавляли, мамочка?


— Ничего! Мне обед приносят с кухни.


— То есть пюре делали не при вас?


— Нет, — мотает головой, на что доктор, качая головой, достает градусник и произносит:


— А кто готовит? Папа? Вы же папа? — поглядывает на меня.


— Прислуга готовит, — цежу сквозь зубы.


Доктор измеряет температуру Коте, который продолжает хныкать. Видно что его крохотное тельце болит, изнывает. Катя же стоит, не шевелясь, как изваяние, не спуская глаз с ребенка. Раздается писк, и доктор забирает градусник:


— Тридцать девять. Сейчас сделаем жаропонижающий укол, и едем в больницу, — затем он кивает коллеге, — Оксана, упакуй немного этого пюре на всякий случай. Мы его заберем с собой на экспертизу. Лейтенант, следи чтобы никто ничего не трогал, особенно миску, и вызывай коллег, есть подозрение на отравление. Мы составим заявление в полицию, все документы и результаты заберете в больнице, мы едем в областную.


Короче без полиции точно не обойтись. Класс! С другой стороны, ну не могли же отравить ребенка? В моем доме! И кто? Но… Почему-то пюре пахнет йодом… В этот момент мне звонит адвокат. Наконец-то! Пусть разбирается законны ли действия правоохранительных органов и насколько кого они имеют право задерживать. Мне же надо на работу. Давно уже надо…


— Так вы ребенка в больницу? — Катя одевает малыша, которому только что сделали укол. Он совсем тихий, и это настораживает.


— Именно. Мать поедет с нами. Приготовьте все документы на ребенка, одну смену белья и гигиенические средства.


— Полиция не отпускает, — кисло отвечаю. Врач на меня смотрит, затем качает головой:


— Значит поедет не она, а вы.


Мы спускаемся на первый этаж… Там уже мой адвокат бодро ругается с полицией. А мама орет и кроет окружающих на чем свет стоит. У меня голова идет кругом от этого всего. Если так выглядит семейная жизнь, то, боюсь, я к ней не готов.


— А можно я поеду с ребенком? — Катя тщетно пытается уговорить полицейских, а я… Отвожу одного из них в сторону и очень тихо сообщаю:


Перейти на страницу:

Похожие книги