Читаем Два скандала и одна свадьба полностью

Мина смотрела в искаженное от ярости лицо Акселя. По тому, как резко двигались его губы, она могла заключить, что он кричит, но ничего не слышала. Когда она проснулась, ошеломленная и дезориентированная, на заднем сиденье машины, ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, в чем дело. Аккумуляторы в слуховых аппаратах сели, хотя этим утром она вставила новые. Наверное, они не были полностью заряжены.

Слабый свет в салоне бросал тени на лицо Акселя, высвечивая резко очерченные скулы и сильный подбородок. Он был невероятно хорош, и, несмотря на холодный ветер, задувающий в машину, Мина почувствовала, как ее обдало теплом и засосало под ложечкой.

– У меня серьезное нарушение слуха. Я могу слышать только с помощью слуховых аппаратов, – добавила она дрожащим голосом и показала ему два крошечных аппарата, которые вытащила из ушей. – Аккумуляторы сели, но я умею читать по губам.

Пожалуй, впервые в жизни Аксель не знал, что сказать.

– Ты в самом деле не слышишь или ведешь какую-то игру?

– Я бы не стала шутить на эту тему, – отрезала Мина. – Я оглохла еще в детстве. Почти никто не знает об этом, поскольку слуховые аппараты позволяют мне вести нормальную жизнь, а я привыкла скрывать от незнакомцев свой дефект. – В ее голосе послышалась мрачная гордость.

– Прошлой ночью мы с тобой были близки, как только могут быть близки люди, – напомнил Аксель. – Я бы не стал утверждать, что мы незнакомцы. Почему ты не сказала мне, что страдаешь потерей слуха?

– Возможно, по той же причине, по которой ты не сказал мне, что ты принц. – Мина пожала плечами. – Я не была готова обсуждать с тобой столь личную тему. И все-таки мы по-прежнему незнакомцы; в противном случае ты не поверил бы, что прессе о нас рассказала я.

Аксель нахмурился. Вокруг его ног уже образовались маленькие сугробы и, что более важно, вокруг колес машины. Надо двигаться, иначе он рискует увязнуть в снегу на горной дороге. Но была еще пара вопросов, на которые ему было необходимо получить ответы.

– Что за жуткий маскарадный костюм?

Мина опустила глаза на пурпурное пальто.

– Подруга одолжила, потому что на мне была только тонкая куртка. У Кэт необычный вкус, но с ее стороны это было великодушно.

– Значит, под этой штукой у тебя нет теплой одежды?

– Я не знала, что она мне понадобится, когда залезла в твою машину возле дворца. Ты зашел внутрь, чтобы поговорить с кем-то по телефону, а я решила подождать тебя внутри, но уснула, – объяснила она.

– Удивительно, что ты приехала одна, не прихватив с собой дружка-журналиста, – с нескрываемой горечью сказал Аксель.

– У меня нет друзей среди журналистов.

– Тот человек в пабе, – напомнил он.

Лицо Мины исказила гримаса.

– Клянусь, Стив Гарретт не мой друг.

Аксель стряхнул снег с волос. Он пожалел, что не может отвезти Мину прямиком в аэропорт. Погода ухудшалась, и единственное, что он мог сделать в сложившихся обстоятельствах, – это взять ее с собой.

– Поговорим позже, – бросил Аксель, отворачиваясь.

Не получив ответа, он осознал, что Мина не слышит его. Единственный способ общения – дать ей возможность читать по губам. Для него все начало проясняться. Вот почему она пристально смотрела на его лицо прошлой ночью. Он-то думал, что Мина не может глаз отвести от него, а она старалась скрыть глухоту.

«Однако она не лишена смелости», – подумал Аксель, испытывая к ней невольное уважение за то, что она не позволила глухоте повлиять на ее жизнь.

Но он не желал восхищаться Миной и не хотел везти ее в домик в горах. Она представляла угрозу для его рассудка. Аксель не мог выкинуть из головы связавшую их пылкую страсть, вышедшую из-под контроля прошлой ночью. Выругавшись, он захлопнул заднюю дверцу и сел за руль. Надо ехать, пока они не увязли в снегу.

– Где мы? – спросила Мина, выбравшись из машины.

Она схватила Акселя за руку, вынуждая его повернуться к ней. Они неожиданно подъехали к дому, который появился словно из ниоткуда. Аксель завел машину внутрь, и в свете фар Мина увидела, что они находятся в подобии склада. Помещение не отапливалось, и она задрожала от холода.

– На машине дальше не проехать. Отсюда мы двинемся на снегоходе.

– Ты ждешь, что я сяду на это?

– Я тебя вовсе не ждал. – Аксель говорил медленно, чтобы Мина могла читать по губам. Блеск в его льдисто-голубых глазах подсказал ей, что он до сих пор разъярен.

Аксель подошел к шкафу и вытащил какую-то одежду, а затем вернулся к ней.

– К счастью, моя сестра хранит здесь теплые вещи на всякий случай.

– Не знала, что у тебя есть сестра.

– Ты многого обо мне не знаешь. Надень несколько свитеров под лыжный костюм. Чем больше на тебе слоев одежды, тем теплее будет.

Мина сомневалась, что она когда-нибудь сможет согреться. Чтобы облачиться в лыжный костюм, ей пришлось стянуть юбку окоченевшими пальцами. Наконец она снова надела сапоги, и Аксель протянул ей шлем. Перекинув ногу через сиденье снегохода, он знаком показал Мине, что ей надлежит сесть позади него.

– А если я упаду? – с тревогой спросила она.

– Тогда останешься там, где упала, – заявил он и опустил защитные стекла на обоих шлемах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги