— Да, капитан, — ответил де Люссак. — У меня есть разрешение охотиться в джунглях сроком на две недели.
Вдруг он отскочил назад с криком:
— Стреляйте!
Дарма поднималась от берега и приближалась к своему хозяину.
— Это наш друг, не бойтесь ее, господин лейтенант, — сказал Тремаль-Найк. — Именно она разогнала душителей, которые едва не набросились на нашего капитана.
— Удивительное животное.
— Она слушается лучше иной собаки.
— Господин де Люссак, — сказал Сандокан. — Где находится ваш лагерь?
— В километре отсюда, на берегу реки.
— Не хотите ли, чтобы мы вас туда проводили? Ваша охота на сегодняшнюю ночь кончена.
— А вы тоже охотники?
— Считайте нас таковыми. Пойдем посмотрим, что с вашими людьми.
Француз нагнулся и отыскал в траве свой карабин.
Они с Тремаль-Найком пошли вперед, а Янес и Сандокан с Дармой чуть сзади — предосторожность не лишняя: у тугов, кроме арканов, могли быть и ружья.
Но туги, скорее всего, ушли, потому что Дарма не выказывала никакого беспокойства.
— Что ты думаешь об этом приключении? — спросил Сандокан у Янеса. — Что нам ждать от этого офицера, помощи или помехи? Если он осмелился в одиночку отправиться в джунгли, он, без сомнения, храбр, а храбрые люди не помешают в нашем деле. Что если предложить ему присоединиться к нам?
— Я бы не возражал, — ответил Янес. — Мы идем бороться с врагами, которых правительство Бенгалии и само было бы радо уничтожить.
— А он не помешает нашим планам?
— Какой ему смысл? Я думаю, что он и сам был бы рад присоединиться к нам. Он человек военный, и в качестве офицера мог бы обеспечить нам поддержку со стороны своего правительства.
— Введи его в курс дела, если он присоединится к нам. По зрелом размышлении я бы не отказался иметь представителя англо-индийских войск в наших рядах. Никогда не знаешь, что может случиться и в ком явится нужда. Но у меня возникло одно подозрение.
— Какое, Сандокан?
— Что эти туги не следили за французом, а шли за нами,
— Мне пришло на ум то же самое. К счастью, нас тут достаточно много, а в бухте Райматла мы найдем «Марианну».
— Сейчас она, наверное, уже там, — сказал Сандокан.
В это мгновение офицер вскрикнул.
— Что с вами, господин де Люссак? — спросил Янес, догоняя его.
— В моем лагере не горят огни. Значит, там случилась беда.
— Где ваш лагерь?
— Вон под тем огромным деревом, которое растет отдельно, близ берега реки.
— Плохой знак, если огни больше не горят, — пробормотал Сандокан, нахмурив лоб.
Он постоял минуту неподвижно, пристально глядя на дерево, потом решительно сказал:
— Пошли, и Дарму вперед!
Тигрица по знаку Тремаль-Найка пошла впереди, но, пройдя пятьдесят шагов, остановилась, глядя на бенгальца.
— Она что-то почуяла, — сказал Тремаль-Найк. — Будем начеку.
Они шли осторожно, держа наготове карабины, пока не увидели под деревом две маленькие лагерные палатки.
— Ранкар! — окликнул де Люссак. Но на призыв никто не ответил. Только какие-то быстрые тени с воем кинулись в траву, убегая со всех ног.
— Шакалы! — воскликнул Тремаль-Найк. — Господин де Люссак, ваши люди мертвы и, может быть, даже съедены.
— Да? — спросил потрясенный француз. — Туги убили их?
Вчетвером они быстро пошли вперед и скоро приблизились к палаткам.
Страшное зрелище представилось их взорам. Два трупа, растерзанные и уже частично объеденные шакалами, лежали друг подле друга возле потухшего костра. У одного уже не было головы, а у другого она была так окровавлена, что узнать его было невозможно.
— Бедняги! — воскликнул француз с рыданием. — О Господи, и я не могу отомстить за них!
— Успокойтесь, — сказал Сандокан, кладя ему руку на плечо. — У вас еще будет такая возможность. Мы сможем вам предоставить ее.
Француз быстро обернулся, не понимая, что он имеет в виду.
— Мы поговорим об этом позднее, — добавил Сандокан. — А пока похороним мертвых.
— Но… господин…
— Позднее, господин де Люссак, — сказал ему Янес. — Вам бы хотелось отомстить за смерть ваших людей?
— Вы еще спрашиваете?
— Мы дадим вам такую возможность. Вы хотите что-нибудь унести с собой?
— Туги опустошили палатки, — сказал Тремаль-Найк, который уже заглянул внутрь. — Сперва убийцы, потом воры: вот они, почитатели Кали.
Здесь же, под деревом, с помощью сабель и кинжалов они вчетвером вырыли могилу и опустили в нее убитых, чтобы уберечь их останки от зубов шакалов.
Закончив этот печальный обряд, Сандокан повернулся к лейтенанту, который выглядел очень подавленным.
— Господин де Люссак, — сказал он, — что вы собираетесь делать теперь? Вернуться в Калькутту или отомстить за своих людей? Знайте, что мы пришли сюда не для того, чтобы охотиться на тигров или носорогов, а чтобы совершить великую месть по отношению к тугам и вернуть то, что они у нас взяли. Туги — наши враги.
Француз молчал, с глубоким удивлением глядя на этих так внезапно и в такой трагический момент встретившихся ему людей.
— Решайтесь, — продолжал Сандокан. — Если вы предпочитаете покинуть джунгли, мы предоставим в ваше распоряжение одного из наших слонов, чтобы он отвез вас в Даймонд-Харбор или в Кхари.
— Но что собираетесь здесь делать вы сами, господа? -спросил француз.