Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

825. Догадливый приятель

Однажды Молла встретил на улице приятеля и сказал ему:

— Давай магарыч, у меня родился ребенок.

Приятель обрадовался и сказал:

— Поздравляю! А мальчик хороший?

— Нет, это не мальчик, — ответил Молла.

— Тогда, значит, девочка? — спросил приятель.

А Молла спросил с удивлением:

— Как ты догадался, что это девочка? Я же об этом пока никому не сказал.

азерб. 6, 239

826. Загадка и разгадка

Некий человек, встретив Насреддина Афанди, сказал ему:

— Если отгадаете, что у меня в руке, угощу вас яичницей.

— Ладно, только скажите хоть некоторые приметы, — сказал Афанди.

— Идет. Снаружи белое, внутри желтое.

— А, знаю, знаю! — ответил Афанди. — У вас в руке луковица, начиненная желтой морковью![540]

узбек. 7, 261

XII

НАСРЕДДИН И ВЛАСТИТЕЛИ[541]

827. Кто же приносит несчастье?

О первой встрече Моллы Насреддина с Тимуром рассказывают так.

Молла Насреддин был очень некрасив.

Однажды рано утром Тимур со своей свитой ехал на охоту. Навстречу ему попался Молла Насреддин. Тимур, увидя его, рассердился:

— Раз рано утром нам повстречался человек с таким лицом, охота будет неудачной. Возьмите его и посадите в тюрьму.

Бедного Моллу тут же схватили и отправили в темницу.

Однако в этот день у Тимура была очень удачная охота. Вернувшись, он приказал выпустить Моллу из темницы и привести к нему.

Когда Моллу привели, Тимур сказал ему:

— Молла! Я думал, что если мы, выезжая на охоту, встретили человека с таким лицом, то удачи нам не будет. Но вышло наоборот. Поэтому я пожалел тебя и освобождаю.

— За мной, о повелитель, не было никакой вины, но ты посадил меня в тюрьму, а теперь выпускаешь. Спасибо! Я прошу тебя только ответить мне на один вопрос.

— Задавай свой вопрос.

— Утром, посчитав меня зловредным человеком, ты бросил меня в тюрьму, хотя, как оказалось, охота у вас была удачнее, чем раньше. Я же вышел рано утром, чтобы заработать на хлеб своей семье. Но я встретил тебя — и мне не повезло. Я остался голодным здесь, а семья — дома. Теперь скажи по совести, кто же из нас приносит несчастье?[542]

азерб. 6, 25

828. Почему ты залез на самое небо?

Есть и такое предание о первой встрече Моллы Насреддина с Тимуром.

Говорят, Тимур позвал Моллу к себе во дворец. Тот пришел и увидел, что комната полна народа. Все сидели кругом на полу. Только Тимур сидел на высоченной тахте. Молла тотчас поклонился и сказал:

— Здравствуй, боже!

— Я не бог, — ответил Тимур. — Я...

Молла не дал ему договорить:

— Я готов за тебя жизнь отдать, святой Азраил!

— Что ты говоришь! — сказал Тимур. — Какой из меня Азраил?

— Я не понимаю, — ответил Молла, — раз ты не бог и не ангел, то слезай и садись, как человек, рядом со всеми этими людьми. Почему же ты залез так высоко, на самое небо?[543]

азерб. 6, 26

829. Ура! К нам шлют и слониху!

Известно, что в войске Тимурленга были слоны и что в битве под Анкарой он пустил их в дело. Одного из этих слонов отправили на кормление в деревню, где жил ходжа*. Слон дочиста истребил все посевы, какие были в деревне. Тогда крестьяне, предводимые ходжой, пошли жаловаться Тимурленгу. Однако из страха перед тираном сперва один, потом другой поотстали, и, когда ходжа должен был идти к Тимурленгу, он увидел, что около него никого больше нет. «Ах вы, трусы! — подумал ходжа. — Ну уж я вам покажу, как меня обманывать!»

Тимурленг спросил у него, зачем он пожаловал, и ходжа объяснил.

— Ты определил к нам в деревню погостить одного из своих дворцовых слонов; так вот крестьяне, твои покорные рабы, прислали меня к тебе и просят принять от них благодарность за проявление милости. Только у бедняжки слона на чужбине нет товарища, который делил бы с ним одиночество, и от жалобных воплей его сердца наши обливаются кровью. Крестьяне прибыли сюда вместе со мной, однако не осмелились предстать пред твои очи и ждут там, чтобы я возвестил им радостную весть. Если ты признаешь нас своими искренне преданными тебе подданными, наша признательность к тебе пребудет до страшного суда.

Тимурленг очень обрадовался, пожаловал ходже халат и осыпал его милостями и дарами, а крестьянам послал одну только благодарность на словах. И немедленно повелел Тимурленг, чтобы в деревню ходжи отправлена была еще самка слона. Ходжа, радуясь, что не только избавился от опасности, которая ему угрожала, а еще удостоился наград, вернулся к себе в деревню.

Крестьяне обступили ходжу и спрашивают:

— Ну, ну, ходжа, что ты нам принес? Мы ждем от тебя добрых вестей.

Ходжа с гордостью, присущей людям, которые успешно выпутались из беды, воскликнул:

— Ура, к нам шлют еще и слониху![544]

тур. 5, 224

830. Ходжа смиряет гордость Тимурленга

Однажды ходжа Насреддин предстал перед Тимурленгом и от имени жителей Акшехира смело предъявил к нему требования. Тимурленг вспыхнул от гнева и закричал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные