Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

Могучий, прекрасного телосложения дехканин, работающий кетменем* в поле, был изображен мастерски. Трудно было бы лучше передать блеск капель пота на его загорелом лбу, напряжение жил его мускулистых рук.

— Нет! Не талантлив этот художник! — упрямо сказал эфенди. — Если б подданного вашего величества пришлось изображать мне, я бы сумел это сделать лучше!

Возмущенный падишах положил перед эфенди кисть, краски, бумагу:

— Рисуй сейчас же! Но если твой рисунок выйдет хуже этого, — получишь от меня семь пощечин!

— Повинуюсь! — сказал эфенди и быстро принялся за работу. Под кистью эфенди на бумаге возник худосочный урод, с тонкими, как у паука, кривыми ногами, сгорбленный и тусклоглазый.

— Что это? — в негодовании воскликнул падишах. — Довольно! Подставляй щеку!

— Государь! — взмолился эфенди. — Разве вы не видите, что мой рисунок в самом деле гораздо лучше? Но виноват ли я, что в годы вашего справедливого царствования на полях не найти дехканина лучше этого?

тадж. 5, 390

841. Жадность

Когда созрели дыни, Афанди отправился на свою бахчу и поселился в шалаше.

Смотрит как-то — подъезжают три знатных всадника.

— Мы, охотники, — сказал один из всадников, — устали, проголодались.

Афанди напоил охотников чаем, нарезал им дыни.

Гости поели, отдохнули и собрались уезжать. Гостеприимный хозяин предложил гостям взять по дыне. Два охотника взяли по одной дыне, а третий потребовал сразу четыре.

Афанди поклонился ему в ноги и воскликнул:

— О Тимур, не забывайте и впредь нас своим благоволением!

— Откуда ты догадался, что я сам Тимур? — удивился третий охотник.

— По твоей жадности, достойной покорителя мира[550].

узбек. 7, 109

842. Эпенди и Тимур в бане

Однажды Эпенди пошел с Тимуром в баню.

— Сколько бы я стоил, если бы был простым человеком? — спросил Тимур у Эпенди.

— Пятьдесят таньга*, — не задумываясь ответил Эпенди.

— Эй, глупец! Что ты мелешь?. Ведь одна одежда на моих плечах стоит пятьдесят таньга! — в гневе закричал на него Тимур. А Эпенди как ни в чем не бывало проговорил:

— По правде говоря, я и оценивал только твою одежду[551].

туркм. 15, 155

843. Полезный камешек

Грозный завоеватель Тимур постоянно пополнял свою сокровищницу драгоценностями, награбленными во время походов на запад и восток. Он любил хвастаться своими богатствами и водил в сокровищницу приближенных в виде особой милости.

Однажды он повел туда Афанди и долго показывал ему сияющие алмазы, великолепные рубины, ослепительные изумруды.

— Хороши мои камешки! — восклицал Тимур. — Нравятся они тебе?

Афанди почтительно прижал руку к сердцу и спросил:

— Ваше величество, сколько стоят эти камни и какую приносят они пользу?

— Стоят они столько, сколько весь Китай, но пользы они не приносят, ибо лежат здесь в сокровищнице, дабы увеселять и ласкать мой взор.

— Я тебе сейчас покажу камешек, который не стоит почти ничего, но польза от которого очень велика.

И Афанди вынул из кармана оселок для ножей и бритв.

узбек. 7, 115

844. Злая собака

Однажды эмир Тимур спросил Насреддина Афанди:

— Допустим, мой народ взбунтуется и попытается низвергнуть меня с престола. Как в таком случае надлежит поступить?

— А вы не беспокойтесь об этом, государь, — ответил ему Афанди.

— Как так?

— Вы родились в год собаки, — ответил Афанди. — Никогда человеку не одолеть злую собаку!

узбек. 7, 143

845. О тиранах

На собрании зашла речь о Фараоне, Немроде и Шаддаде[552]. Спросили Насреддина:

— Почему они дерзали претендовать на то, что они боги?

— Нас не должны волновать, — отвечал Насреддин, — дела богов, пророков и великих людей этого мира.

перс. 8, 183

846. Всемирное ликование

Эмир Тимурленг собрал в своем дворце всех мудрецов города и обратился к ним:

— С некоторых пор мы чувствуем себя нездоровыми, и это нас весьма беспокоит. Созвали же мы вас с целью узнать, сколько нам осталось еще жить и когда наступит час нашей смерти... Мы ждем вашего ответа.

Мудрецы, страшась гнева Тимурленга, молчали. Наконец поднялся Афанди и с поклоном заговорил:

— Мой повелитель! Ответил бы я на ваш вопрос, да боюсь вашего гнева. Вот если б при всех вы простили меня заранее, то я, пожалуй, осмелился бы...

— Прощаем вас! — ответил Тимур.

— Я не могу сказать, что вы не умрете, ибо смерть неминуема, и все люди смертны. Но вы умрете в день всемирного ликования и великой радости.

— Когда же придет этот день всемирного ликования? — спросил Тимурленг.

— Этот день наступит, мой повелитель, когда у вас начнется агония, и мы, ваши рабы, будем сидеть у вашего изголовья и ждать вашего смертного часа...

узбек. 7, 144

847. Почетное место в аду

Однажды падишах Тимурленг, глубоко и скорбно вздохнув, спросил Насреддина Афанди:

— Когда я покину этот бренный мир, где будет мое место: в раю или в аду?

Афанди ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные