Читаем Двадцать четыре Насреддина полностью

— Что вы, ваше величество, — подобострастно залебезил другой вельможа, — в вашем покое стоит запах роз и фиалок.

— Ты подхалимничаешь! Палач, отруби ему голову!

Приговор был тут же выполнен. Придворные в ужасе молчали.

Взгляд Тимура упал на стоявшего скромно в сторонке Афанди.

— А ты, мудрец, что скажешь? Воняет в моем покое или благоухает?

Все придворные разинули рот в испуге: скажет бедный Афанди, что воняет, — голову отрубят. Скажет, что приятно пахнет, — все равно отрубят.

Афанди подошел к ложу Тимура, поклонился и смиренно сказал:

— Ваша милость, у меня уже неделю насморк. Откуда мне звать, какие запахи в вашем покое.

узбек. 7, 129

947. Правильный ответ

На Тимура, повелителя мира, напала скука, и он решил развлечься. Он спрашивал по очереди своих придворных:

— Кто я? Тиран или справедливый правитель?

Если придворный отвечал «тиран», ему отрубали голову, если — «справедливый правитель», отправляли на виселицу.

Все приближенные впали в ужас и умоляли Афанди пойти урезонить Тимура.

Повелитель мира мрачно спросил:

— Тебе жить надоело?

— Нет.

— А зачем ты явился? Но раз ты пришел, отвечай: тиран я или справедливый правитель?

— Ни то, ни другое, — отвечал Афанди.

— Как так? — удивился Тимур.

— Если бы ты был справедлив, то не стал бы казнить человека за правильный ответ, что ты тиран. А если ты тиран, то не допустил бы, чтобы говорили о тебе как о справедливом владыке, когда сам знаешь, что на самом деле ты тиран.

Ответ поставил Тимура в тупик, и он прекратил казни[595].

узбек. 7, 132

948. Ходжа и женоненавистник

Один тиран, которому жена его бесстыдно изменяла, почувствовал к женщинам ненависть, и с того времени, чуть где услышит об ученых и просвещенных людях, зазывал их к себе, говорил на ухо несколько слов и, если не получал ответа, способного развеять его скорбь, приказывал рубить им голову.

Тогда послали к тирану ходжу, надеясь, что он в этой беде поможет. Тиран усадил ходжу рядом с собой и прошептал ему на ухо:

— Ты женат или холост?

И как только ходжа сказал: «Да разве, дожив до моих лет, бывает человек холост?» — тиран заметил:

— Вот и ты такой, как все. Отрубите-ка ему голову!

Ходжа сообразил, насколько серьезно его положение, и сказал:

— Не торопись, а прежде узнай: может быть, я бросил одну жену и взял потом другую? Или, может быть, она умерла, и я опять женился. Или быть может, у меня была одна жена, а я взял еще нескольких. Случилось уж так, что я ошибся и женился. Это — пропасть, и, только попав в нее, познаешь ее глубину. Есть известная поговорка: «У спотыкающейся лошади не рубят головы».

Говорят, что остроумный ответ ходжи отвратил тирана от ужасной привычки[596].

тур. 5, 151

949. Очки не на месте

Ходжа был назначен воспитателем царского сына. Обычно они занимались с утра до полуденной молитвы. Но однажды, когда муэдзин уже призвал правоверных совершить намаз, ходжа не снял очки, как обычно делал, и продолжал читать принцу.

— Уже время молитвы, — сказал принц, — урок окончен.

— Я ничего не слышал, — ответил учитель.

— Ну что ж, — возмутился царственный ученик, — в таком случае тебе надо надевать очки на уши.

тур. 34, 139

950. Толкование сна эмира

Эмир увидел во сне, что у него выпали зубы. Он вызвал к себе толкователя снов.

— Не могу скрыть истины, — сказал тот, — ваши дети и все ваши родственники умрут раньше вас!

За такое мрачное предсказание эмир приказал казнить толкователя. После казни эмир встретился с эфенди:

— Не можешь ли хоть ты объяснить мне подлинное значение моего странного сновидения?

— Могу, долговечный государь! — ответил эфенди. — Хороший сон! Вы проживете на этом свете дольше своих детей и родственников!

Успокоенный эмир щедро вознаградил эфенди[597].

тадж. 5, 388

951. Не спеши!

У повелителя мира Тимура было как-то плохое настроение. Желая разогнать хандру, он призвал всех астрологов и задавал каждому поочередно один и тот же вопрос:

— Сколько лет мне осталось жить?

И что бы ни отвечали ему эти астрологи: «десять лет», «двадцать лет», «тридцать лет», — всем им Тимур приказывал рубить головы.

То же случилось с астрологом, напуганным участью своих товарищей и объявившим, что Тимур проживет сто лет.

— Тем я отрубил головы, за то, что они отпустили мне слишком малый период жизни, а тебе за то, что ты принялся угодничать и подхалимничать.

Тут взгляд повелителя упал на Афанди.

— А ну, мудрец, — сказал грозно Тимур, — ты тоже ходил одно время в прорицателях. Сколько времени осталось жить мне, твоему повелителю?

Афанди приблизился к трону, склонился в поклоне и ответил:

— Я смотрел вчера сочетание звезд и движение планет, своих и твоих.

— И что же ты высмотрел?

— Ты умрешь, всемогущий, через день после того, как умру я. И поэтому не спеши отрубать мне голову.

узбек. 7, 123

952. Источник жизни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные