Читаем Двадцать лет спустя полностью

– Любезный друг, если вы скажете хоть слово, я пущу вам пулю в лоб, – сказал д’Артаньян.

Он погрозил пистолетом, потом засунул его под мышку и продолжал свое дело.

– Но, сударь, – сказал управляющий, – знаете ли вы, что лошади принадлежат герцогу Монбазону?

– Тем лучше, – ответил д’Артаньян, – тогда это должны быть добрые кони.

– Но, сударь, – продолжал управляющий, осторожно пятясь к двери, – предупреждаю вас, я позову сейчас моих людей.

– А я своих, – сказал д’Артаньян. – Я лейтенант королевских мушкетеров. Десять моих солдат едут следом за мной. Слышите, они скачут? Посмотрим, чья возьмет.

Ровно ничего не было слышно, но управляющий боялся и прислушиваться.

– Вы готовы, Портос? – спросил д’Артаньян.

– Я кончил.

– А вы, Мустон?

– Я тоже.

– Так на коней, едем!

Все трое вскочили на лошадей.

– Ко мне! – кричал управляющий. – Ко мне, люди! Несите карабины!

– В путь, – скомандовал д’Артаньян, – сейчас начнется пальба.

Все трое понеслись, как вихрь.

– Ко мне! – ревел управляющий, между тем как конюх бежал к соседнему зданию.

– Осторожней, не застрелите ваших лошадей! – крикнул д’Артаньян и разразился смехом.

– Пли! – отвечал управляющий.

Свет, подобный молнии, осветил дорогу.

Одновременно с выстрелом всадники услышали свист пуль, пролетевших мимо.

– Они стреляют, как лакеи, – сказал Портос. – Во времена Ришелье стреляли лучше. Вы помните Кревкерскую дорогу, Мушкетон?

– Ах, сударь, правая ягодица у меня и сейчас побаливает.

– Вы полагаете, д’Артаньян, что мы напали на верный след?

– Черт возьми! Разве вы не слыхали?

– Чего?

– Что эти лошади принадлежат Монбазону?

– Ну?

– Ну а господин Монбазон – муж госпожи Монбазон.

– А дальше?

– А госпожа Монбазон – любовница господина де Бофора.

– А, понимаю, – сказал Портос, – она приготовила подставы на пути?

– Именно!

– И мы гонимся за герцогом на лошадях, на которых он только что скакал?

– Дорогой Портос, вы изумительно догадливы, – сказал д’Артаньян с обычной своей двусмысленной улыбкой.

– Да, уж я таков! – подтвердил Портос.

Так скакали они целый час; бока лошадей были в пене, животы в крови.

– Э… что я вижу? – сказал д’Артаньян.

– Счастье ваше, если вы вообще что-нибудь видите в такую темную ночь, – заметил Портос.

– Искры!

– Я тоже заметил, – сказал Мушкетон.

– Неужели мы их нагнали?

– Павшая лошадь! – сказал д’Артаньян, осаживая своего коня, шарахнувшегося в сторону. По-видимому, они тоже выбились из сил.

– Мне кажется, скачут всадники, – заметил Портос, склоняясь к гриве своей лошади.

– Не может быть.

– Их много.

– Тогда другое дело.

– Еще одна лошадь, – сказал Портос.

– Пала?

– Нет, околевает.

– Оседланная или без седла?

– Оседланная.

– Значит, это они.

– Смелее! Они в наших руках!

– Но, если их много, – возразил Мушкетон, – то не они в наших руках, а мы в их.

– Ба, – сказал д’Артаньян, – они решат, что мы сильнее их, потому что гонимся за ними; струсят и рассеются.

– Наверно, – подтвердил Портос.

– О, посмотрите! – воскликнул д’Артаньян.

– Да, опять искры; на этот раз и я видел, – сказал Портос.

– Вперед, вперед! – пронзительно крикнул д’Артаньян. – Через пять минут начнется потеха.

И они снова помчались вперед. Лошади, обезумевшие от боли и бешеной погони, летели по темной дороге. Вдали на фоне неба зачернелась уже какая-то плотная масса.

Глава XXVIII

Встреча

Так мчались они еще минут десять. Вдруг две черные точки отделились от темной массы и стали расти и приближаться, постепенно принимая форму двух всадников.

– Ого, – сказал д’Артаньян, – они направляются к нам.

– Тем хуже для них, – заметил Портос.

– Кто идет? – раздался хриплый голос.

Наши всадники неслись, не останавливаясь и не отвечая. Послышался лязг шпаг, вынимаемых из ножен, и щелканье пистолетных курков, которые взводили оба призрачных всадника.

– Держись! – скомандовал д’Артаньян.

Портос понял и так же, как д’Артаньян, достал левой рукой пистолет из кобуры; оба они тоже взвели курки.

– Кто идет? – раздался второй окрик. – Ни шага дальше – или смерть вам!

– Эге! – ответил Портос, задыхаясь от пыли и сжав зубы. – Мы и не таких видывали.

При этих словах две тени загородили дорогу, и отблеск звезд засверкал на дулах наведенных пистолетов.

– Назад, – крикнул д’Артаньян, – или умрете вы!

Два пистолетных выстрела были ответом на эту угрозу; но наши всадники неслись с такой быстротой, что в этот же миг налетели на врагов. Раздался третий выстрел, сделанный в упор д’Артаньяном, и его противник рухнул наземь; Портос же с такой силой наскочил на своего, что хотя тот успел отбить его шпагу, но от толчка полетел с лошади шагов на десять в сторону.

– Прикончи его, Мушкетон! Прикончи! – крикнул Портос. И он бросился вперед бок о бок со своим другом, который продолжал погоню. – Ну как? – спросил Портос.

– Я раздробил своему голову, – сказал д’Артаньян. – А вы?

– Я своего только сбросил с лошади. Но слышите?..

Послышался выстрел из карабина: Мушкетон на скаку исполнил приказание своего господина.

– Ну-ну, – сказал д’Артаньян. – Дела идут хорошо. Первая ставка нами бита.

– Да, – сказал Портос. – А вот и новые игроки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже