Я открыла рот, пару раз моргнула и закрыла. Нет, идея неординарная, признаю, это ж еще додуматься надо! Шон благоразумно заметил, что чужаков вряд ли пустят к правителю, учитывая настороженное отношение стражников ко всем, кого они сочтут подозрительными. Шон человек опытный, знает, о чем говорит. А герцогу все равно, он в нашем мире почти всех королей и императоров в лицо и по именам знает, к половине из них может просто так в гости прийти, что ему какие-то городские власти?
Только стражники об этом не знали и в дом губернатора нас все-таки попытались не пустить. Ага, не пускали муравьи слона в лес! Но слон хотя бы умный, он сам в лес не пойдет. Драться мы не стали, понятное дело, просто герцог изобразил надменное выражение лица и тоном, не терпящим возражений, приказал стражникам доложить губернатору, что в город приехал герцог де Энхард и желает получить немедленную аудиенцию. Нет, мне это нравится: "Желает получить немедленную аудиенцию"! В приказном порядке. И стражи, как миленькие, побежали докладывать. А через несколько минут нас вежливо пригласили присоединиться к обеду.
И почему люди так легко покупаются на обычную наглость? Вот поэтому герцога в нашем мире все уважают и везде пускают. А я тоже так хочу!
Местный губернатор оказался еще и каким-то там виконтом, то есть на местном языке оно, конечно, иначе звучало, но перевелось так. Губернатор был толстенький, лысый, с круглыми розовыми щеками, в которых прятались печальные светлые глазки. Про него даже думалось всякими уменьшительными эпитетами, как про детскую игрушку, изображающую младенца. И жена у него была такая же, не лысая конечно, а вся розовая и пухленькая. Так и хочется добавить: пушистая. Из-за дикого обилия рюшек и кружев на розовом платье. Ну и мода у них тут! У меня в детстве была точно такая кукла, пока братик ей голову не отломал. Ничего такого, просто наступил случайно.
Еще там присутствовал начальник местного гарнизона.
Я же говорила, что нас пригласили на обед? Так вот, "там" – это в обеденном зале. Начальник гарнизона, капитан, кстати, был полной противоположностью губернатора. Высокий и жилистый дядька с таким хмурым и насупленным лицом, словно его очень сильно обидели. В компании губернатора и его жены он смотрелся даже как-то неуместно. Еще на обед пригласили того самого мага, что встречал нас у ворот. Не зря мне все-таки показалось, что он тут большой начальник.
Мы с Шоном скромненько молчали, изображая простую свиту, зато герцог изображал самого себя на полную катушку. То есть этакого надменного аристократа, невесть зачем приехавшего в провинцию и считающего, что он по определению выше всех присутствующих. И все его светлости должны кланяться, потому что его светлость – пуп земли и никак иначе. И никому в голову не пришло потребовать подтверждения того, что он действительно тот, за кого себя выдает. Хорошо, что не пришло, конечно, потому что никаких доказательств, кроме запредельной наглости, у нас, понятно, не было.
Так что, наглость – это даже не второе счастье, а, вообще, самая нужная в жизни штука. И вот что обидно: почему, когда взрослые себя так ведут, им все с рук сходит, а мне вечно говорят, что я наглый ребенок, и девушку скромность украшает.
Барс тем временем начал напористо, но в то же время аккуратно, расспрашивать о местных делах. О том, почему на воротах такой строгий контроль, и кого они там отлавливают. Ну, и вообще, какая тут обстановка, и что творится в округе. Губернатор и его помощники пытались отнекиваться и уверить нас, что все хорошо и замечательно, но как-то вяло и неубедительно. В то, что все действительно так замечательно, как нас пытались убедить, не верилось, ну вот ни настолечко. Врут бездарно.
Но герцога не так просто сбить с толку. Где мягко подталкивая к нужной теме, а где и нажимая, он все-таки заставил губернатора и его помощников разговориться. А у них тут, оказывается, практически война идет. Тайная, потому что ни многотысячных войск под стенами городов, ни масштабных боевых действий. Да и началась эта война, вроде бы, с пустяка, а потом распространилась чуть ли не на полмира так тихо, что люди и не сразу поняли, что это, вообще, война.Удивляюсь я, как герцог ухитряется вытягивать из людей общеизвестные, по их мнению, вещи так, что у них и малейших подозрений не возникает по поводу его незнания. Он, конечно, представился аристократом, чуть ли не с другого края мира, где о здешних бедах и слыхом не слыхивали, но они ведь опять поверили! Мало того, что все-таки начали нам все рассказывать с самого начала, так еще и позавидовали, что мы о такой напасти не знаем.