Читаем Двадцать одна сказка обо всём на свете полностью

– Ой-ой!… не так скоро,… всё должно быть уравновешенно и постепенно,… давайте-ка сударь-торопыга закончим на сегодня, и продолжим завтра… – шутливо, но вместе с тем серьёзно упредила его Ариша и вдруг как-то сразу почувствовала себя повзрослевшей. И это понятно, ведь теперь ей самой пришлось брать на себя сознательные и ответственные решения, связанные с жизнью другого человека.

Одним словом, так они и познакомились. Гусара звали простым и сочным именем – Давыд. Анастасия, находясь рядом и глядя на них, не могла нарадоваться дочкиной самостоятельности. И с этого памятного вечера Давыд стал каждый день посещать дом своей юной наставницы. Ну а Аришенька, быстро привыкнув к его частым визитам, начала называть его Давыдушкой и перешла к усиленным занятиям. А в результате, по истечении краткого срока, он из хромоногого калеки превратился во вновь действующего боевого офицера кавалериста. Ариша своими упражнениями ликвидировала ему контрактуру сустава и вернула в строй. И вскоре Давыдушка, окончательно преодолев свой недуг, уверенно скакал на своём кауром жеребце. Прошла ещё неделя и он, покинув город, вернулся к своей военной службе.

Слухи о таком чудесном исцелении в мановении ока облетели всю Москву. Слава о волшебной юной балерине быстрее ветра стала распространяться по всей России-матушке. Множество военных офицеров кавалеристов, и не только их, но и простых солдатиков, потянулось к ним в дом. Ариша никому в приёме не отказывала, и всем, даже тем, кто потерял последнюю надежду, уделяла много внимания. Для неё это было важно, ведь где-то там, в далёких землях, так же, как и эти солдатики воевал её отец. И он бы мог также оказаться на их месте и нуждаться в помощи.

Тем временем, незаметно прошёл год, за ним другой, третий, а вместе с ними такими же темпами шло строительство нового театра. Но вот час пробил, все работы были закончены и театр открыли. А с его открытием началась следующая веха в жизни, теперь уже прославленной на всю страну своими чудесными исцеленьями, Аришеньки. И ещё не успел, выветриться запах строительных лесов из коридоров театра, как начались первые репетиции. Соскучившись по масштабной работе, хореограф Васильев дорвавшись до неё, трудился как ломовая лошадь, не давая покоя всем без исключения артистам труппы. И, конечно же, особый акцент он делал на Арише. Она подросла, вытянулась, окрепла, получила неоценимый опыт индивидуального танца, и ей исполнилось уже шестнадцать лет. Но что ещё интересно, целительные чаянья Ариши сподвигли её к изучению анатомии человека. И сейчас получив эти знания, она могла, как никто другой управлять своим телом.

И надо ли говорить, что теперь ей словно по наследству перешли все первые партии ранее исполняемые Анастасией. Однако это был уже совершенно другой балет, более мощный, молодой, напористый, стремительный. Ныне Ариша танцевала, нарушая все каноны прежней школы. Её экспрессивная манера исполнения привнесла в балет новые веянья. Она будто говорила всем, пришло время стать более энергичными, собранными, сделаться людьми готовыми к любым испытаниям. И это возымело толк, теперь публика, покидая её представления, уходила, не только получив эстетическое наслаждение, но и призыв к действию, к созданию чего-то доброго, светлого, смелого. Зрители в своём стремлении быть лучше становились единомышленниками, и это их сплачивало, готовя к грядущим невзгодам.

И так уж случилось, что в один из обычных трудовых дней в дом Ариши и Анастасии постучалась неожиданная радость. Это князь Егор, наделённый военными поручениями, ненадолго прибыл в Москву. Приезд отца был настолько негадан, что Аришенька, очень соскучившись, первый день вообще не отходила от него ни на шаг.

– Ну, всё папочка, теперь ты никуда от нас не денешься,… мы тебя от себя не отпустим!… – полусерьёзно, полушутя воскликнула она, держа его за руку, будто маленький ребёнок, когда они вечером все вместе собрались за семейным столом.

– Да куда я без вас, родные мои… – грустно вздохнув, ответил отец, и печально посмотрел на Аришу, уже заранее зная, что вскоре их ждёт новое расставание. Настя, находясь на противоположной стороне стола, сразу заметила этот печальный взгляд.

– И как скоро ты уезжаешь обратно?… – тихо спросила она.

– Очень скоро, милая,… дела настолько серьезны, что возвращаться приходится как можно быстрее,… Наполеон готовит большую кампанию против России,… поэтому на этот раз меня ждёт особое задание,… и кто знает, когда мы теперь свидимся!… И всё же я надеюсь, что разлука продлиться недолго… – опять грустно вздохнув, ответил Егор, и они неспешно принялись ужинать.

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Провокатор
Провокатор

Их уважительно называют «следаками», и совершенно неважно, в какое время они живут и как называется организация, в которой они служат. Капитан Минин пытается понять причину самоубийства своего друга и коллеги, старший следователь Жогин расследует дело о зверском убийстве, в прошлое ведут следы преступления, которым занимается следователь по особо важным делам Зинина, разгадкой тайны золота сарматов занимается бывший «важняк» Данилов… В своей новой книге автор приподнимает завесу над деятельностью, доселе никому не известной и таинственной, так как от большинства населения она намеренно скрывалась. Он рассказывает о коллегах — друзьях и товарищах, которых уже нет с нами, и посвящает эти произведения Дню следователя, празднику, недавно утвержденному Правительством России.

Zampolit , Борис Григорьевич Селеннов , Д Н Замполит , Николай Соболев , Сергей Валяев

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература
Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Документальное / Биографии и Мемуары / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература