Читаем Двадцать парсеков до края Вселенной полностью

— Кое-что еще подвисает, но в общем — да, система станции в порядке, — ровно ответила она.

— Вот и прекрасно! Мне пора вернутся на яхту, нужно проверить, как там Анна, — таким же ровным тоном сообщил Кэллеан. — Дальше, я думаю, вы справитесь сами. Тем более, что связь уже работает и вызвать помощь не проблема.

— Что? Как это — вернуться на яхту? — холодно поинтересовалась Миро. — Вы не покинете станцию, пока спецслужбы не позволят!

— Вот это вряд ли, — улыбнулся Кэлл. — Сейчас я уйду в любом случае. У вас есть выбор — это будет по-хорошему или по-плохому.

Адне Миро даже вздрогнула от той абсолютной уверенности, что звучала в его голосе. Она перевела настороженный взгляд на своих подчиненных и поняла — договариваться придется.

Берг разумеется был на ее стороне, но все равно именно этот Кэллеан помог ему, и пилот этого не забыл.

Про Фостора и говорить нечего. Морийцы клятву верности дают только на службе в армии и неукоснительно ее соблюдают. Станция же гражданский объект и такой клятвы не предусматривает, есть лишь контракт. Но контракт слабый аргумент, если речь идет о выборе между временным начальством и соплеменником. Слишком уж у морийцев развита поддержка своих в первую очередь. Так что выбор Фостора очевиден.

Вот и получается условно два на два. Не самый удачный расклад, особенно в отношении морийцев. Да и элементарную благодарность никто не отменял.

— По-хорошему — это как? — наконец спросила Мира, снова переведя взгляд на Кэлла.

— Я дам слово, что честно и подробно расскажу все, что знаю об этом инциденте. Но говорить я буду только черед свой тс-канал связи, — ответил Кэлл на мгновение понимающе улыбнувшись.

— И что я скажу службе безопасности? — недовольно спросила Миро, явно не в восторге от его слов.

— Тоже самое, — с непоколебимой уверенностью ответил Кэллеан. — Повторите все слово в слово. И поверьте, они не станут возражать.

— Откуда такая уверенность?

— Все, кто должен, прекрасно знают о силе нашего слова, — просто сказал он.

— Я не слышала ничего подобного, — призналась Миро после некоторого раздумья.

— Не страшно. Они отлично знают. Вот вам код моего канала, — добавил Кэлл, скидывая на браслет командира станции информацию. — Как только руководитель следственной бригады спросит — смело скидывайте.

— Уж поверьте — скину, — пригрозила она, поняв, что выбора все равно нет.

— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся ей Кэлл и повернулся к Эллиоту.

Тот уже несколько раз пытался привлечь внимание Кэлла особым жестом.

— У тебя есть минута? — спросил он.

— Сколько хочешь, — уверенно ответил тот.

Фостар подошел к своей начальнице и что-то тихо сказал ей. Та крайне неохотно кивнула, и он направился к Кэллу.

— Я провожу тебя, — ответил Эллиот на вопросительный взгляд друга.

Кэлл не стал ничего отвечать и направился к выходу, Фостар так же молча шел рядом. Так в полном молчании они спустились до грузового причала, где был пришвартован катер Кэлла.

Остановившись перед входным шлюзом катера, Кэлл повернулся к другу.

— Что такое Элл?

— Я хочу отправиться с тобой! — решительно заявил тот.

Кэлл удивленно поднял брови.

— Со мной? Зачем? И как же твой контракт? — нахмурился он.

— Тебя объявили пропавшим без вести, — вдруг сказал Эллиот. — Ищут конечно. Твой клан прочесывает частым гребнем всю населенную Вселенную, но следов не было никаких. И вдруг ты объявляешься тут, на краю Вселенной, где никому и в голову не придет тебя искать.

— И что? — ровным тоном спросил Кэлл. — Меня не объявили еще мертвым?

— Что?! Твой отец никогда на это не согласиться! — убежденно заявил друг. — И Ниовир возглавил поиски, а ты и сам понимаешь, что он никогда не остановиться, пока не найдет убедительные доказательства твоей смерти.

— Это да, — улыбнулся Кэлл, вспомнив упрямство лучшего друга. — Ниовир не остановиться. Но я не думал, что именно он будет возглавлять мои поиски. Странно, что ему позволили, — задумчиво добавил он.

— Что тут странного? — удивился Эллиот. — Насколько мне известно, твой отец сам попросил Мэллрана переговорить с Ниовиром об этом. Да и кто справиться с этим лучше, чем прирожденный ищейка? Вот твоя семья и обратилась к нему.

Кэллеан слушал его и чувствовал, как внутри у него растворяется холодный комок недоверия и опасений, о которых он и сам не подозревал. Только сейчас Кэлл мог признаться самому себе, что у него были сомнения в отношении отца и брата. Он засовывал их как можно глубже и старался даже мысли о таком не допускать, но…

Это проклятое, но. Оно порождало сомнения и не давало сообщить семье о себе.

— Как ты узнал обо мне? — наконец спросил Кэлл, сумев справиться с собой.

— Ты шутишь? О твоем исчезновении оповестили всех морийцев. Тан Фарган назначил большую награду за любые сведения о тебе.

— Так ты хочешь получить награду? — усмехнулся Кэлл, настороженно глядя на Эллиота.

— Нужна она мне, — пренебрежительно отмахнулся тот. — Я хочу помочь!

— В чем? — нахмурился Кэлл, уже заподозрив ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги