Между тем, «Зовущая зарю» уже под всеми парусами бежала на запад. Капитан Жиндр то и дело нахваливал погоду, поскольку океан был спокойным, а паруса наполнены ветром. Он заверял, что если бы удача и дальше сопутствовала им, то, пожалуй, удалось бы вернуться в Кидую до того, как Загадочный океан вздыбится от штормов.
Кол с волнением озирал расстилающуюся вокруг морскую гладь. На следующий после отплытия день берег уже не был виден даже в хорошую подзорную трубу, и мастер Теней всё острее ощущал, что они плывут в самое сердце Загадочного океана. Нет, ему, конечно, и прежде уже случалось бывать в открытом море, да только тогда немного спасало понимание, что и впереди, и позади в нескольких днях пути – суша. Серое море нешироко, если смотреть на карту, и хотя в реальности это были десятки и даже сотни миль, но всё же ощущение того, что ты находишься между обширными берегами, позволяло снизить волнение.
Разумеется, Кол не мог не понимать, что в случае кораблекрушения он был бы обречён посреди Серого моря точно так же, как и здесь, в Загадочном океане. Но Серое море всё-таки не страшило его своими бескрайними просторами. Здесь же он точно знал, что пройдёт не меньше четырёх недель, прежде чем они в следующий раз смогут ступить на землю.
Кроме того, совершенно некстати в голову лезли всяческие страшилки, которые любили рассказывать в латионских кабаках люди, никогда не выходившие даже в плаванье по Труону. Про Загадочный океан рассказывали всякое – и о живущих в его глубине гигантских змеях, и о чудовищных кракенах, утаскивающих на дно большие торговые корабли. Также говорили, что из океанских глубин иной раз льётся призрачный свет, и горе тому мореплавателю, чей корабль попадёт в это световое пятно!..
Кол пробовал, якобы в шутку, говорить об этом с Соланой, но она лишь подняла его на смех, сказав, что он уже не ребёнок, чтобы верить в сказки.
– Я слышала сотни историй о морских чудовищах, – насмешливо проговорила она. – Этим иной раз грешат даже келлийцы. И я поверила бы в них, если хотя бы на сотню баек приходилось одно доказательство подобных встреч. Где отрубленные щупальца кракенов, где гигантские чешуйки змеев? Где хотя бы что-то, что подтвердило бы реальность подобных монстров?
Кол попытался было возразить, что те, кому довелось повстречать гигантского кракена, вряд ли привезут части его тела в качестве трофеев, поскольку теперь уж гниют среди водорослей на дне морском, но Герцогиню было не переспорить.
– Это как история с драконами, – пренебрежительно изогнула губы Солана. – Нас потчуют байками об огромных летающих чудищах с размахом крыльев в сто футов, причём большинство из этих рассказчиков никогда даже не бывали на Эллоре. А вот мессир рассказывал мне, что настоящие драконы редко вырастают и до двадцати футов в размахе. Так и здесь. Я не спорю, что глубины океана могут скрывать неведомых нам чудовищ, но не поверю, что среди них есть такие, что поспорят размерами с этим судном!
Как видим, пассажиры занимали себя в том числе и подобными естественно-научными спорами. Впрочем, несмотря на весь скептицизм Соланы, Кол всё же иной раз с опаской вглядывался в горизонт, поскольку ему то и дело казалось, что он видит чёрную лоснящуюся спину гигантского морского змея. Ему чудилось, что даже вода в Загадочном океане имеет какой-то особенный, тоже весьма загадочный цвет. Правда, Кроха лишь пожимал плечами в ответ на подобные замечания. По мнению здоровяка, это была «вода как вода».
Успокаивало Кола и то, что в сетях, которые иногда забрасывали моряки, чтобы побаловать пассажиров свежей рыбой, никогда не попадалось необычной или особенно крупной добычи – ничего такого, что мастер Теней не видел бы раньше на прилавках рыбных рынков. В общем, если воды Загадочного океана и таили в себе чудовищ, те, по крайней мере, не особенно горели желанием приближаться к поверхности и встречаться с кораблём.
Ну а в целом путешествие можно было назвать лёгким и приятным. Вечера трое пассажиров проводили в компании капитана Жиндра и его помощника, устраивая настоящие карточные баталии в кают-компании. Кок старался вовсю, так что даже Кроха не жаловался на корабельный рацион, а Солана получала вполне изысканные блюда, а также неизменное свежее молоко. Ни один серьёзный шторм не потревожил «Зовущую зарю» – видно, её имя действительно приносило удачу.
В итоге даже Кол проникся своеобразным очарованием долгого морского путешествия, когда судно превращается из средства передвижения в уютный уголок жизни – что-то вроде небольшой деревушки, где все друг друга знают. Тем более, для него было уже привычным коротать целые месяцы в замкнутом пространстве. Лишь бы Солана была рядом, и ласкова к нему!
Ну а Герцогиня, разумеется, предвкушала то, как она одним махом расправится сразу с двумя величайшими магическими сущностями. Она, уединяясь в каюте, бесконечно перечитывала записки Каладиуса, перебирала переданные им предметы, продумывала разные мелочи. Она смаковала свою приближающуюся победу, пытаясь насладиться каждым мгновением.