Читаем Двадцать три раны Цезаря полностью

— Где я могу тебя найти? — продолжил Приступов.

— Нам лучше встретиться на нейтральной территории.

— Само собой. Но я хотел бы знать, по каким документам ты находишься в России.

— А!.. — протянула Эстелла с усмешкой. — Держи, — всунула она ему в руку паспорт и удостоверение. — Документы настоящие.

Приступов открыл паспорт и прочел: «Эстелла Агустини». Взглянул на удостоверение и присвистнул:

— Сотрудник визового отдела консульства Португалии в Москве. Ого! — издал он уважительный возглас. — Значит, завтра в восемь вечера встречаемся у памятника Пушкина, там всегда много народу.

— Договорились, — отрывисто бросила Эстелла.

— А сейчас уходи, как пришла. Да смотри, не наткнись на любовника убиенной. Он с минуты на минуту должен появиться во дворе.

Они вместе поднялись на второй этаж. Эстелла через балкон спустилась на веранду и тут же исчезла, будто растворилась в темноте. Приступов остался ждать Каплунова. Он нервно шагал от стены к стене, пытаясь быстро сообразить, каким образом подвести Каплунова под убийство так, чтобы не оставалось ни малейшего сомнения в его виновности, но мысли затмевал красный блеск алмаза. Не доверять Эстелле у него не было причин. Иначе зачем ей было забираться на дачу Уманцева.

— А черт! — спохватившись, выругался Валерий и, выглянув в окно, опрометью бросился вниз. Осветил тело Ирины фонариком, снял с ее груди сапфировое ожерелье, подобрал валявшийся пистолет и спрятал себе в карман. Затем мигом вернулся назад и вовремя. Каплунов уже пересек двор и вставлял ключ в замок двери. Он вошел и тихо позвал:

— Ирина! — ответа не последовало, но это его не насторожило. — «Сюрприз готовит, — подумал он. — Женщине за сорок, а она все сюрпризы устраивает: свечечки ароматизированные зажигает, наряды натягивает такие, что в пору в борделе носить. Но если взглянуть с другой стороны, при свечах она выглядит свежее…»

Каплунов остановился на пороге гостиной.

— Ирочка! — придавая голосу бархатистую переливчатость, вновь позвал он и пошел вперед, но, сделав всего несколько шагов, споткнулся и еле удержал равновесие. В удивлении склонился. И почти в ту же секунду зажегся свет. Каплунов вздрогнул и отскочил в сторону.

В ожидании приезда милиции, нагоняя страх своими недвусмысленными подозрениями на и без того перепуганного Каплунова, Приступову не составило труда подложить в карман его пиджака сапфировое ожерелье.

Далее благодаря оперативным и умелым действиям со стороны Романа Уманцева суд признал Каплунова убийцей Ирины. Уманцеву не хотелось, чтобы убийство его жены осталось нераскрытым. Подобные убийства всегда вызывают нежелательные толки в обществе. А так все было предельно ясно: Ирина пала жертвой корысти своего любовника.

* * *

На следующий день вечером Приступов ждал Эстеллу на Пушкинской площади. Он смотрел на фонари, на людей, на подсвеченные огнями здания, на поток машин и вспоминал свою первую встречу с Эстеллой на пыльной дороге под раскаленным солнцем среди трупов… «Сколько же прошло лет?.. — подумал он. — Почти семнадцать! Значит, Эстелле сейчас лет тридцать шесть. А все-таки она уехала в Португалию…»

— Валер! — окликнула его Эстелла.

Он резко обернулся.

— Как тебе удалось подкрасться незамеченной? — удивился Валерий.

Она со вздохом улыбнулась:

— Жизнь научила.

Они смотрели друг на друга, пытаясь убедиться в реальности их встречи.

— Невероятно… — почти одновременно протянули оба.

— Невероятно, — повторила Эстелла. — Куда пойдем? У меня мало времени. А поговорить нам есть о чем.

Приступов предложил зайти в кафе. Они выбрали уединенный столик. Эстелла повесила сумочку на спинку стула, сложила руки под подбородком и устремила на Валерия грустный взгляд.

— Как же все так вышло? — вновь вспомнив Андре, спросила она в тысячный раз неизвестно кого. Себя? Но ответа она не знала. Бога? Но он не дает ответов живым.

— Да!.. — тряхнула она головой, отгоняя прошлое. — Там, на даче, все прошло нормально?

— Даже отлично. Я сдал милиции с рук на руки убийцу Ирины Уманцевой.

— Что ж, очень хорошо. Главное, чтобы Роман был спокоен, чтобы у него не возникло никаких подозрений.

— Но отчего ты так уверена, что камень у него?

Перейти на страницу:

Похожие книги