Читаем Двадцать три полностью

– Да, – кивнул Рон. – Я видел, как пару дней назад они собрали вещи и уехали.

– А Сэм не сообщила, куда они направились?

Рон покачал головой:

– Я с ними не говорил.

– Я говорила, – встряла Тереза. – Но недолго, всего несколько секунд. Сэм только и сказала, что они уезжают. Что оказалось очень разумно с ее стороны, особенно если учесть, во что сейчас превратился наш город. Может, у нее есть знакомые за городом, с коттеджем, где можно провести уик-энд.

– Скорее всего, так оно и есть. Что ж, еще раз прошу прощения за беспокойство.

– Нет, похоже на то, что они решили разбить в лесу лагерь… – заговорил Рон.

Тереза тотчас перебила мужа:

– Может, хотите оставить карточку или записку? Ну, на тот случай, если она вернется? Ну и попросить, чтобы она связалась с вами?

– Нет, спасибо, не надо, – сказал Дэвид. – Желаю вам приятного дня.

Тереза захлопнула дверь, привалилась к ней спиной, приложила кончики пальцев в груди, прямо под шеей. И сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.

– Ты в порядке? – спросил ее муж.

– К чему тебе понадобилось это говорить?

– Что говорить?

– Слава богу, не до конца. Ну, что они могли уехать в лес и разбить там лагерь.

– Но ведь ты сама так говорила, разве нет? Что они захватили с собой палатку и спальные мешки. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться – эти люди собираются пожить где-то на природе.

– А ведь он мог тебя услышать. Наверняка услышал.

– И что с того? – осведомился Рон.

– Да то, что он может поехать и начать проверять все кемпинги и подходящие места.

– Пусть себе проверяет, нам-то какое дело? Он же сказал, что они встречаются. Он и Сэм.

– Да, – кивнула Тереза. – Наша Сэм и правда встречалась с парнем по имени Дэвид Харвуд. Сама видела, как он заезжал к ней вроде бы на прошлой неделе.

– Ладно. И что с того?

– Да только сегодня это был совсем другой человек, вот что.

ТРИДЦАТЬ ОДИН

Как только прибыл коронер – женщина по имени Ванда Террёль, – Джойс Пилгрим вернулась в свой кабинет.

Этот детектив просил ее просмотреть пленки с видеокамер слежения, установленных на территории колледжа, за несколько часов до и после того, когда, по его мнению, была убита Лорейн Пламмер. В одном из помещений отдела безопасности находилась комната технического обслуживания, здесь стояли несколько мониторов, подсоединенных к видеокамерам.

Джойс планировала направиться прямо туда, но понимала: прежде следует заняться одним неотложным делом.

Она должна позвонить родителям Лорейн Пламмер, Лестеру и Альме. Ведь именно после их звонка она отправилась на поиски студентки. А они наверняка сидят у телефона, ждут, когда она им перезвонит.

Нет, погоди-ка. Разве это входит в сферу ее обязанностей? Почему именно она должна сообщить им эту ужасную новость? Может, это прерогатива полиции? Если произошло убийство – а в том, что это именно убийство, нет никаких сомнений, – разве не копы обязаны уведомлять об этом близких? Нет, это точно должен сделать Дакворт.

А ей и без того есть чем заняться. Джойс просто искала себе оправдание. Ей страшно не хотелось звонить родителям Лорейн. И ей нужен вполне обоснованный предлог не набирать этот номер.

Может, позвонить Дакворту и попросить его сделать это? Но записал ли он контактные телефоны Пламмеров? Вроде бы нет, не записывал. Видно, просто забыл. Сколько еще семей в Промис-Фоллз ожидают сегодня самые плохие новости?

Джойс понимала: она должна заняться этим сама.

Она сняла трубку и набрала домашний номер Пламмеров. Трубку сняли после первого же гудка.

– Да? – Это была мать, Альма.

– Миссис Пламмер?

– Да, это я. Лестер, возьми вторую трубку!

Послышался щелчок, затем второй голос произнес:

– Алло?

– Вы оба слушаете? – уточнила Джойс.

– Да, – отозвался Лестер.

– С вами кто-нибудь уже связался?

– Нет, – ответил Лестер. – Вы хотите сказать, насчет воды? Но мы уж смотрели новости. Ну, о том, что вода отравлена. Когда это случилось? Неужели люди пили плохую воду целую неделю? А Лорейн, она не заболела?

– Она в больнице, да? – спросила Альма.

– Господи боже, неужели она пила отравленную воду? – всполошился Лестер Пламмер.

– Нет, – ответила Джойс. – Эту воду она не пила. В колледже отдельная система водоснабжения. Так что на нас это никак не повлияло.

Она услышала, как родители Лорейн с облегчением выдохнули.

– Мне очень жаль, – произнесла Джойс Пилгрим. – Но новости у меня плохие.

Опустив телефонную трубку, она не сразу пошла в комнату технического обслуживания. Вместо этого сидела, словно окаменев, в кресле перед компьютерным столиком, а затем вдруг ее начала бить дрожь. Джойс судорожно вцепилась в подлокотники.

Не могу себе этого позволить.

Она сделала несколько глубоких вдохов, подавила слезы. Она как-то умудрялась держаться во время разговора с родителями. Если уж она смогла выслушать двух человек, раздавленных горем, и не заплакать при этом, она выдержит все.

Ведь так?

Джойс подумала, что надо бы позвонить мужу. Ей так хотелось услышать голос Тэда. Но она боялась, что, как только он ответит на звонок, она тут же сломается.

Ничего, с Тэдом можно поговорить позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы