Читаем Двадцать восемь дней (СИ) полностью

— Хорошо, если не учитывать факт, что меня зовут не моим именем, — я усмехнулась. — Твои как? Эль тут? — я автоматически принялась искать её глазами.

Томлинсон без спроса глотнул воды из моего стакана, когда официантка поставила его рядом со мной, и поднял вверх большой палец.

— И да, Элеанор здесь, она в ВИП-комнате, — он улыбнулся.

Я радостно захлопала в ладоши, и Луи посмеялся. Он обернулся через плечо, заметив, что Гарри направлялся к нам.

— Стайлс придет, и пойдем в комнату, — он улыбнулся. — Поздороваешься с Эль, она так хотела посмотреть на тебя в этом платье, — взгляд Луи смягчился при упоминании Колдер.

Я не могла не умиляться им двоим. Переведя взгляд с Томмо на Гарри, я заметила, что он был не в настроении. Мое тоже в момент испортилось. Он вплотную подошел ко мне, устроившись между моими ногами.

— Я должен идти, — тихо, но на удивление, слышимо произнес он.

Он хмурился, я чувствовала, что что-то не так. Гарри наклонился, чтоб поцеловать меня, но я отвернулась. И он, немного помедлив, оставил поцелуй на моей щеке.

— Не обижайся, ангел. Это просто необходимо, — он засунул руку в карман своих брюк. — Подожди меня здесь. Если не вернусь через два часа, попроси Лиама, чтоб отвез тебя ко мне, если не хочешь ехать в дом Батлеров, — Гарри попытался улыбнуться мне, но у него едва получилось.

Он протянул мне ключ от своего дома. Мне не верилось, что он оставляет меня здесь одну. Было обидно, как бы глупо это не звучало. Я не могла разгладить складки между своими бровями.

— Это настолько необходимо, чтобы покидать меня сейчас?

— Да, прости меня, — Гарри отошел на шаг назад и взялся за челку, оттягивая её. — Прости, — сказал он в последний раз и, поцеловав меня в лоб, отошел, чтобы попрощаться с Луи.

Я не сводила взгляда с него до тех пор, пока он не потерялся в толпе. За это время он не обернулся ни разу.

========== Глава 48. ==========

POV. Гарри.

Я смотрел, как Луи крепко обнимал Мэри, и отчасти хотелось его от нее отодрать, но я знал, что они просто друзья. У моей малышки настроение заметно поднялось, когда он принялся ее смешить. Ее улыбка заставляла мое сердце трепетать, и это было одним из самых странных ощущений, которые я когда-либо испытывал. Затем Томлинсон похлопал меня по спине. А я в ответ натянул на свое лицо вежливую улыбку. Все-таки он оторвал нас от общего времяпрепровождения. Внезапно от недоконца развеевшейся эйфории меня отвлек звонок с вибрацией в кармане. И высветившееся имя было последним, которое я ожидал увидеть. Место было слишком шумным для телефонного разговора, потому я прожестикулировал Мэри, что должен отойти, и направился в сторону коридора, где была достаточная звукоизоляция. Я поднял трубку:

— Кендалл?

— Гарри, — она издала всхлип. — Гарри, тебя… пожалуйста, скорее приезжай в мой номер… — она плакала. — Пожалуйста.

— Я не…

— Пожалуйста, — она перебила. — Эти люди, они убьют меня, они просто убьют меня, Гарри, — она рыдала, это не было похожим на розыгрыш. — Они утверждают, что им нужен ты. Гарри, пожалуйста, Г…

Линия оборвалась, и мой пульс участился в разы. Кто — они? Я никогда не ввязывался даже в обычные передряги. Мурашки ползли по коже. Я поспешил к Мэри, надо было предупредить ее о своем уходе. Меня не меньше волновало, что я оставляю ее одну, но выбора не было, а брать ее с собой было неразумным до крайности. Я поймал на себе ее взгляд, когда возвращался к стойке. Она сменила улыбку на беспокойство. Я подошел к ней вплотную, устроившись меж ее ног, чтобы быть ближе.

— Я должен идти.

Мой голос был подавленней обычного, но она услышала меня. Я понял это по тому, как она нахмурилась. Мне хотелось поцеловать ее, так как не было известно, как долго после этой ночи я не смогу сделать этого. И смогу ли вообще? Я наклонился, и когда мне показалось, что ее губы в миллиметре от моих, она отвернулась. Я замер на полсекунды и решил оставить поцелуй на ее нежной щеке.

— Не обижайся, ангел.

Я начал ловить ее взгляд, но она отводила его в сторону.

— Это просто необходимо.

Моя попытка оправдаться провалилась. Я начал искать ключ от своего дома в карманах, продолжая вглядываться в хмурое лицо Мэри.

— Подожди меня здесь. Если не вернусь через два часа, попроси Лиама, чтоб отвез тебя ко мне, если не хочешь ехать в дом Батлеров.

Я улыбнулся и протянул ей ключи. Она неуверенно приняла их, и взгляд ее стал потерянным.

— Это настолько необходимо, чтобы покидать меня сейчас? — ее голос дрожал, и обида или боль читалась в карих глазах моей Мэри.

— Да, — я сделал шаг назад, схватившись за челку, а она сразу свела вместе колени, — прости меня.

Мэри внимательно вглядывалась в мои глаза, будто вычисляла, всерьез ли я.

— Прости, — я повторил и позволил себе поцеловать ее лоб.

Затем, через силу развернувшись, я подошел к Луи и, похлопав по плечу, незаметно прошептал:

— Проследи за ней. Если она захочет уйти, то только с Лиамом и только домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги