Читаем Двадцать вторая жемчужина (СИ) полностью

И наконец, в- третьих, это ванная комната. Дверью в неё оказалась левая полочка стенного шкафа очень красивая и резная. Современная ванная комната была оборудована по «последнему слову техники», и я даже боялась прикоснуться к множеству кнопок и рычагов. Я всё же приняла ванну, надела банный халат свой, а не тот, который висел рядом с ванной, и вернулась в комнату. Мой ужин уже стоял на круглом столике, искусной работы, и благоухал ароматом. Я проглотила его с такой скоростью, что пожалела. Пудинг был таким вкусным, но его было так мало, что вызывало удивление.

Мой организм любил поесть и совершенно не умел толстеть. Это была у нас семейная черта. Моя мама шутила по этому поводу, говоря, что у нас не 3Зметра кишок в теле, а всего метр: от горла до… Она так и говорила: — «В нашей семье у всех прямая метровая кишка и нет ни одного поворота, поэтому в теле ничего и не задерживается».

Я с сожалением посмотрела на пустую тарелку и пошла к кровати, желая насладиться её царственностью, белизной постели и, наверняка, удобством. Но лишь легла, как тут же отключилась.

Мисс Морт не обманула и разбудила меня ароматом кофе ровно в половине седьмого утра. Я выпила напиток, даже не открывая глаз, неосознанно говоря, что его очень мало, что бы проснуться. И ещё я сказала то, что удивило бедную женщину. Я пожалела о том, что не взяла с собой свой большой бокал, который был моей нормой поглощения чая и кофе.

Экономка посочувствовала мне и предложила ещё чашечку кофе. Я не отказалась. Через полчаса я была готова встретиться с хозяином этого дома и моим работодателем на целый месяц. Мисс Морт принесла мне ещё кофе, окинула мой деловой наряд взглядом, утвердительно ему кивнула и даже улыбнулась мне.

Я подготовилась к официальной встрече с мистером Блюбирдом основательно. Темно-синий костюм с узкой юбкой до колена. Белая блузка в серую полосочку с маленьким круглым воротничком и чёрные туфли-лодочки на ногах. Ещё я надела чулки с резинкой телесного цвета, не смотря на летнюю погоду. Так мне порекомендовала секретарь директора нашего института, хорошо зная английский быт и требования к работникам в Англии.

Мои труды не прошли даром, и мисс Морт, довольная мои внешним видом, повела меня к своему хозяину. Я шла и старалась не думать ни о хозяине, ни о доме-музее. Твердила в уме лишь одно: — «Главное для меня — работа и только она».

Мы шли довольно долго, и голова моя уже запуталась в коридорах этого дома. Я уже боялась, что не найду обратной дороги в свою комнату, когда мы остановились возле высокой двери, которая раскрылась передо мной.

Мисс Морт пропустила меня в комнату и закрыла за мной дверь.

Комната, в которую я вошла, нельзя было назвать кабинетом. Она больше была похожа на старинную библиотеку и зал музея одновременно. Высокие стеллажи с книгами украшали все стены длинного зала. Комната освещалась шестью высокими клетчатыми окнами. Кроме книг и старинной мебели в библиотеки стояли несколько железных рыцарей и напольных старинных подсвечников, возле одного из которых я остановилась. Изящная работа и красота этой вещи завораживала и интриговала и я на мгновение забыла, куда и зачем пришла.

— Мисс Серова? — Услышала я приятный мужской голос, говоривший на русском языке. — Проходите. Я жду вас уже пять минут.

Меня словно хлыстом огрели. Я вспомнила, зачем пришла, тут же устыдилась своей безалаберности, и быстрым шагом направилась к противоположной стене комнаты, где стоял длинный старинный письменный стол.

Я медленно подходила, а мужчина, сидевший за столом, медленно поднимался со своего кресла. Я остановилась в двух метрах от стола и застыла, глядя на него.

Сначала меня поразили его рост и статность.

— «Метра два… не меньше. — Продумала я. — Да и фигура спортивная. Вон плечи, как торчат, будто сложенные крылья за спиной».

Дальше мои мысли застыли, потому что я увидела его взгляд из-под густых бровей. Пронзительный, изучающий и магнетический. Мне пришлось моргнуть, что бы «снять с себя» его действие и опустить глаза в пол.

— «Он, наверное, и в темноте видит. Не взгляд, а рентген». — Вновь заработали мои мысли. — Как говорится в одном мультфильме: — «… заметит даже прыщик на теле у слона».

Я непроизвольно улыбнулась своим мыслям и тут же услышала вопрос.

— Мисс Серова, я вас насмешил? — Голос «моего хозяина» был…бархатным и совсем не страшным. Я быстро подняла глаза и мотнула головой. — Но вы улыбнулись?

— Простите. — Проговорила я. — Это нервное… Я немного волнуюсь.

— Волнуетесь?

— Да. Ваш замок…Убранство…Вы… Всё это немного пугает. А почему вы говорите по-русски?

Не успела я задать свой вопрос, как услышала его смех. Мистер Блюбирд сделал шаг к краю стола, снял с него свою трость и, опираясь на неё, вышел из-за стола. Он сделал ко мне несколько шагов и замер. Теперь мы стояли в метре друг от друга и внимательно рассматривали друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену