А вспомни-ка сама, как торопились мы
В то время от короля согласие получить
На нашу свадьбу? Как не терпелось нам
Стать мужем и женой? Для этого и нужно
Было доказать ему, что я уже вполне
Созревший для супружества мужчина.
АННА.
Но ты же это доказал ему!
РИЧАРД.
Да, доказал тогда же, что могу быть
Командиром гарнизона. Потом уже,
Через два года, доказал, что я могу
Командовать войсками и принимать
Участие в военных действиях.
АННА.
В ту пору ты, вместе с моим отцом,
Штурмовал замки Нортумбрии и выбивал
Засевших там Ланкастерцев, что подняли
Мятеж в Северных Графствах...
РИЧАРД.
Да! Но своё право жениться на тебе
Я отстоял значительно позднее,
Когда продвинулся по службе, повзрослел...
АННА.
Как и предписано для рыцаря:
Сначала подвиги, потом женитьба!
РИЧАРД (улыбаясь).
Когда-то ты не соглашалась с этим.
АННА.
Я же мечтала вдохновлять тебя
На эти подвиги!
РИЧАРД (привлекает её к себе и целует).
Не спорю! (Внезапно помрачнев.)
Но сейчас меня больше всего волнует
Судьба моего брата, Джорджа.
АННА (тревожно).
А что стало с его детьми?
РИЧАРД (нахмурившись).
Сын заключён в тюрьму!
АННА.
Трёхлетний мальчик заключён в тюрьму?!
Его даже поставить в угол было бы жестоко!
Невероятно, нет! Не может быть! Не верю!
РИЧАРД.
Но, к сожалению, это правда, дорогая...
АННА (всплеснув руками).
Но это невозможно! Это так жестоко...
И несправедливо! Всемилостивый Боже!.. (В волнении ходит по комнате.)
Такое ведь даже представить страшно!
Бедный ребёнок! Ведь он же там не выживет!
У, злыдня подлая! У этой гадины нет сердца!
Каким же зверем нужно быть, чтоб оторвать
Трёхлетнего малютку, сироту,
От нянек и кормилиц, чтобы бросить
В сырой, холодный, каменный застенок!
Ему же страшно там! Там холодно и гадко!
Там сыро и темно! О, Ричард, дорогой!..
Надо спасти его! Он голодает там,
Страдает и болеет! И плачет день и ночь!
И горло надорвал уже от плача!
И никого нет рядом, чтобы пожалеть его,
Утешить и помочь! (Подходит к Ричарду и берёт его за руку.)
Любимый мой, спаси его! Придумай что-нибудь!
РИЧАРД.
Я буду говорить об этом с королём...
АННА (умоляюще смотрит на него).
Да, да, пожалуйста, ты попроси его!..
РИЧАРД (привлекает её).
Ну, успокойся, дорогая, я прошу тебя!..
Я что-нибудь придумаю... Я обещаю!
Я упрошу Эдуарда мальчика освободить
И мы его возьмём к себе на воспитание.
АННА (тревожно).
А что там с девочкой?..
РИЧАРД.
Её отправят под надзор к родне
Малоимущей и далёкой моей сестры
Елизаветы, герцогини Саффолк.
Она всегда была Ланкастерам лояльна...
Из-за ареста Джорджа и дети лишены
Сословных и имущественных прав.
АННА.
И ты узнал об этом из последнего письма?
РИЧАРД.
Да! И еду в Лондон, чтобы хоть сколь-нибудь
Смягчить их участь...
АННА.
Бедные дети и несчастный Джордж!
Он ещё с детства Изабеллу полюбил
И обручился с ней примерно в то же время,
Что и мы. Ты это помнишь? И точно так же,
Как и мы, они надеялись, что король им даст
Своё согласие на брак, и мы отпразднуем
В один день обе свадьбы...
РИЧАРД.
Мы были так наивны!
АННА.
Я как подумаю, сколько всего пришлось
Нам пережить прежде, чем мы смогли
С тобою обвенчаться!.. Сколько препятствий
Было на пути! И первое из них –
Отказ твоего брата, короля Эдуарда,
Дать разрешение на нашу с тобой свадьбу!
РИЧАРД.
Король по-своему был прав, – негоже младшим
Братьям, да ещё малым детям, жениться раньше
Старшего, да ещё короля! Вот и пришлось
Нам ждать, пока он первый женится!
АННА.
Да, он всегда, во всём
Стремился первым быть!
Вот и женился осенью того же года,
На первой встречной,
Некоей Елизавете Вудвилл,
И сделал это самовольно, тайно
И против воли моего отца,
Что был его советником ближайшим
И лучшим другом, и сподвижником надёжным
Во всех его делах и начинаниях.
РИЧАРД.
Одновременно с этим Эдуард посватался
К принцессе, Боне из Савойи, свояченице
Короля французского, Людовика. И твой
Отец, граф Уорвик, возглавлял посольство
И уговаривал принцессу Бону согласиться
Стать новою английской королевой.
АННА.
Я помню, нам отец рассказывал об этом.
Он говорил, что это сватовство распалось,
Когда открылся тайный брак Эдуарда с леди Вудвилл.
Она тогда поддержкой Ватикана заручилась,
И короля заставила о тайном их супружестве
Открыто объявить. Это известие бесчестьем
Покрыло моего отца как дворянина, рыцаря
И дипломата. Как сват и представитель короля
Он вынужден был весь удар позора на себя
Принять, поскольку сам он отклонил своё же
Предложение о браке и отказал в нём наотрез
Принцессе Боне, когда её согласие уже было
Им получено. Он опозорил и себя, и короля
Эдуарда. И даже, более того, нажил себе врагов
Среди власть предержащих. Его возненавидели
Король Людовик и принцесса Бона за нанесённое
Им оскорбление! Его возненавидел и король Эдуард
За тот конфуз, которому он сам же был виной,
А также и за то, что из-за посольства
Моего отца его безнравственный поступок
Тогда же стал известен всей Европе.
Его возненавидела и королева новая, Елизавета
Вудвилл, которая, хоть и была всему причиной,
Но опасалась мести моего отца за нанесённую
Ему обиду. К тому ж она сама унижена была
Этим позорным её тайным браком, своим внезапным
И неправомерным возвышением и мстила всем,
Кто на неё смотрел недружелюбно.
РИЧАРД.