Читаем Две Элеоноры полностью

Погасив свет, она стянула с себя одежду, быстро разобрала постель и рухнула в объятия Морфея, даже не приняв душ и не почистив зубы. В конце концов, завтра она начинает новую жизнь и может позволить себе напоследок чуть-чуть нагрешить!

<p>5</p>

День отъезда на соревнования всегда немного смахивает на пожар в сумасшедшем доме: все суетятся, собирая в дорогу лошадей и упаковывая конский скарб. При этом обязательно теряется что-нибудь жизненно необходимое, и весь персонал мечется в поисках пропажи.

Удивительно, но в этот раз все шло как по маслу, вызывая нехорошее предчувствие, что это не к добру. Ричард ходил мрачнее тучи и успел с утра устроить разнос Бобу за задержку кормления лошадей на целых десять минут.

Обычно во всех разъездах за рулем коневозки сидел Тим, а теперь Ричарду ничего не оставалась, как пригласить водителя со стороны, и он был этим немного расстроен. Еще больше его сердило то, что вместо проверенной команды с ним едет девица, про которую он почти ничего не знает. Обуреваемый нехорошими предчувствиями, он был не в духе, и все старались быстро и точно исполнять приказания шефа, чтобы не вызвать огонь на себя.

Было решено, что они переночуют в местной гостинице, разместив перед этим Меченосца в лучшем деннике на ипподромной конюшне. Таким образом, у них был целый вечер, и Нора, под монотонное бормотание Боба, рассказывающего о вкусовых предпочтениях четвероногого любимца, прикидывала, как лучше распорядиться подаренным небом шансом.

Наконец все приготовления были позади. Коневозка плавно взяла с места и, выбравшись на дорогу, помчалась на юг мимо ухоженных полей и лесов, еще хранящих память о доброй старой Англии.

Коустон встретил их мелким дождем. Проехав городок, они оказались на территории ипподрома, построенного владельцем соседнего поместья в начале ХХ века, и остановились у конюшни, откуда тут же вышло несколько человек, помогших перетащить под крышу конское снаряжение, а потом вывести Меченосца, обрадовавшегося окончанию путешествия.

Ричард почти сразу ушел по делам, а Нора занялась обустройством коня. Смеркалось. Задав Меченосцу корм и проверив работу поилки, девушка почувствовала себя одинокой и никому не нужной. Усевшись на ларь с амуницией, она от нечего делать принялась изучать противоположную стену – занятие довольно скучное, от которого ее вскоре оторвал Ричард:

– Так вот вы где! Я, честно говоря, думал, что вы давно в гостинице! Если у вас нет никаких дел, пойдемте быстрее, а то я ужасно хочу есть. А вы не проголодались?

– Готова съесть быка, – расцвела Нора.

Вскочив со своего насеста, она одернула свитер и, открыв ларь, вытащила оттуда свою дорожную сумку, а затем тщательно заперла замок.

– Я готова!

– Тогда вперед!

Не обращая внимания на морось, они вышли из-под крыши и бодро зашагали в направлении местной гостиницы, гордо именуемой «Королева Виктория». По дороге Ричард начал расспрашивать Нору о ее семье, и та обрадовалась возможности рассказать о себе.

Слушая вполуха ее болтовню, мужчина пытался понять причину своего интереса к этой барышне. С одной стороны, она его конюх… Но ведь это всего лишь ее хобби, каприз. А в обычной жизни она, несомненно, принадлежит к образованным слоям общества. И эта девушка очень мила! Ничего удивительного, что ему приятно ее общество.

Так и не решив, кто для него Нора – обслуга или ровня, он оставил все на волю случая и с удовольствием слушал описания лондонской жизни, исподволь разглядывая профиль собеседницы. Правильные черты лица, густые каштановые волосы, зеленые глаза, острый ум. В ней явно чувствуется порода. Его глаза скользнули по высокой шее и пышной груди, обтянутой курткой… Но в этот момент перед ним возник образ Элен… Ричард даже замедлил шаги.

Почувствовав, что ее спутник сбавил темп, Нора утеряла нить повествования и удивленно посмотрела на мужчину.

– Что-то не так? Извините, я совсем заболталась.

– Нет-нет. Вы очень интересно рассказываете. Просто я… мне показалось, что мы не туда свернули.

– Что вы, все правильно. Вот же гостинца!

И Нора показала на старое здание с вывеской, на которой затейливым шрифтом было выведено «Королева Виктория».

В холле было довольно шумно. Судя по обилию спортивного вида мужчин и женщин, даже незнакомому с местными событиями человеку было бы ясно, что все эти люди собрались на соревнования.

Появление Ричарда со спутницей не осталось незамеченным. Каннингем был знаменитостью, поэтому пользовался повышенным вниманием. Со всех сторон неслись приветствия, на которые он так же дружески отвечал.

Они подошли к стойке портье, и Ричард, представившись, попросил ключи от забронированных номеров.

– Здравствуй, Дикки! – раздалось сзади чуть хрипловатое женское контральто.

Мужчина обернулся, улыбаясь, хотя Нора видела, как он недовольно нахмурил брови. В двух шагах от них стояла седая дама, одетая с аристократической элегантностью. В левой руке она держала мундштук с тонкой коричневой сигаретой, из которой в сторону таблички «Не курить» тянулась тонкая струйка дыма.

– Мадлен! Сколько лет, сколько зим!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги