- Рита, давай присядем и приступим к делу, - произнес Лорд, обращая взгляд журналистки на себя. - Может, ты что-нибудь будешь? Чай, кофе, коньяк? - корреспондентка лишь отрицательно покачала головой, а затем проследовала к одному из трех кресел и грациозно опустилась в него, при этом скрестив длинные ноги и открывая их взору брюнета.
- Я только за, Гарольд, - проворковала дамочка, улыбаясь во все тридцать два. Поттер невозмутимо кивнул и, усадив свою благоверную в кресло, уселся напротив Скитер, отчего та просияла. На стеклянном столике между ними сразу же появились три пустых бокала, бутылка коньяка и легкие закуски.
- Рита, вы точно не желаете? - Поттер придвинул к себе бокал и начал наполнять его дорогим напитком.
- Нет, спасибо, - откликнулась та. - Я пью крепкие напитки только после выполнения успешного дела.
- А ты, дорогая, будешь? - Гарольд посмотрел на невесту.
- Нет, благодарю, - ответила Леди Малфой. Поттер кивнул и, налив только себе, отставил бутылку.
- Рита, я пригласил тебя сюда, чтобы ты написала мне пару кое-каких статей. Первая - о наших отношениях с Нарциссой, о предстоящем браке и обо всем остальном. Я думаю, ты и сама понимаешь, как это все нужно преподнести для общества, чтобы народ поверил и воспринял это как полагается. Я на тебя очень надеюсь, - Поттер пригубил свой напиток и выжидающе посмотрел на журналистку.
- Хорошо. Вы расскажете свою историю, а я выберу нужную информацию, - перо в этот момент начало что-то торопливо строчить на бумаге.
- Рита, все должна быть сделано лучшим образом, иначе одним твоим увольнением дело не кончится. Это я тебе гарантирую, - в этот момент Гарольд блеснул красным взором, отчего Скитер дернулась и ее глаза наполнились ужасом. Поттер проигнорировал ее испуг и махнул рукой, после чего перед журналисткой появились пергамент и перо. - Это контракт, он обезопасит меня от наличия ненужной информации. Поэтому подписывай, - по тону брюнета было ясно, что это не просьба, а приказ. Скитер дрожащей рукой взяла перо и кровью написала свою подпись. - Ну а теперь можно поговорить начистоту, - довольно протянул Лорд Поттер-Блэк. - Мне нужно, чтобы ты придумала правдоподобную историю наших взаимоотношений, это может быть брак из-за контракта, либо брак во благо семьи. В общем, не мне тебя учить, - Скитер лишь кивнула, она только сейчас поняла, какую головную боль нажила себе, связавшись с Героем Войны. - Когда закончишь с этим, нужно будет подготовить серию статей о семействе Уизли, и начнем мы, пожалуй, с Перси, - Рита не знала, зачем это нужно, но согласно кивнула, опасаясь за свою жизнь.
- Хорошо, - сдавленно проговорила журналистка, смотря то на довольного Поттера, то на безразличную Нарциссу.
- На сегодня достаточно. Сейчас у тебя пресс-конференция в Министерстве, поэтому можешь идти, но вечером я жду статью. Я ее просмотрю, и, если меня все устроит, завтра она попадет в печать, - проговорил Поттер, залпом допивая жидкость в своем бокале. – Кричер! - позвал хозяин дома эльфа.
- Господин, - тот появился посреди помещения.
- Проводи мою гостью, - приказал брюнет. Домовик поклонился и перевел взор своих огромных желтых глаз на Риту.
- Следуйте за мной, мисс Скитер, - произнеся это, эльф направился к выходу. Рита напоследок кинула взгляд на колоритную пару и покинула гостиную. Когда звук ее каблуков утих, Поттер обратился к своей невесте.
- Дорогая, нам тоже нужно идти. Я не хочу пропустить захватывающую речь Кингсли, - с этими словами брюнет поднялся и подошел к Нарциссе. Одним сильным рывком Гарольд поднял ее с кресла и заключил в свои объятия. Его губы прошлись по шее, где после вчерашнего виднелись засосы, которые дама скрыла воротом мантии. Он нежно провел по ним языком, отчего кожа женщины покрылась мурашками.
- Ты сводишь меня с ума, дорогая, - прошептал Лорд Поттер-Блэк, обдавая нежную кожу своим дыханием. - Твой запах опьяняет, он заставляет меня хотеть перегнуть тебя через первую попавшуюся поверхность и… - Гарольд слегка прикусил кожу и отстранился от женщины. – Но сейчас у нас нет на это времени, - с этими словами Поттер аппарировал их в Министерство Магии.
========== Глава 16 ==========
Гарри со своей благоверной с еле слышным хлопком появился позади фонтана, поэтому их прибытие осталось незамеченным, чему Лорд Поттер-Блэк был несказанно рад. Нехотя отстранившись от Нарциссы, Поттер небрежно смахнул несуществующие пылинки со своей мантии, и уже потом обратил свой взор на толпу впереди.
На небольшом возвышении стоял Кингсли в компании еще нескольких чиновников, в том числе и Артура Уизли. А вокруг них, чуть пониже, перешептывались множество работников Министерства. Все маги с интересом кидали взгляды на министра и его помощников, желая узнать причину, по которой их собрали в срочном порядке.