- Тогда пойдем, - с этими словами Поттер поднялся и протянул своей избраннице руку, которую та сразу же и приняла. - Куда отправимся?
- В Париж, - с загадочным блеском в глазах произнесла девушка, и пара неторопливо направилась за барьер, чтобы аппарировать.
========== Глава 29 ==========
Аппарировала их Габриель, поскольку она знала все достопримечательности Франции, в отличие от самого Гарри, который был здесь всего ничего. Первый раз ему пришлось побывать в этой стране после триумфальной победы над Волан-де-мортом. Тогда Франция наравне с остальными державами, где Темный Лорд натворил беспорядков, праздновала победу, поэтому был организован огромнейший прием и, соответственно, Поттер был приглашен как звезда праздника. Отказаться у него не получилось, да и Уизлей пригласили, поскольку те были родственниками французского министра через Флер, которая на тот момент уже была замужем за Биллом, поэтому юноше, скрипя зубами и недовольно сверкая глазами, пришлось пойти на это мероприятие. Как обычно, семейство рыжих весь прием только и толпилось возле столиков с экзотическими закусками типа канапе, отходя от них только за очередным бокалом вина. Естественно, Гарри ничего не оставалось, кроме как нервно топтаться возле своего тогдашнего лучшего друга и что-то обсуждать с Грейнджер, которая следила за фигурой, хотя позже выяснилось, что она просто не любит устрицы, кальмаров, креветки, мидии, а именно этими морскими продуктами были заполнены столы. Конечно, были еще различные виды сыров, наколотых на шпажки, но, как оказалось, этот продукт Гермионе тоже был не по душе. Французы вообще-то народ темпераментный, они не очень любят жирную пищу, считая, что она слишком калорийна и тяжела для их организмов.
К Гарри несколько раз подходили министерские чиновники, чтобы пожать руку или просто сказать пару слов благодарности за избавление магического мира от такого тирана и деспота, как Воландеморт, но в такие моменты словно из-под земли появлялась его тогдашняя невеста в лице Джинни Уизли. Эта девица ни на шаг не отходила от Поттера - дабы не увели завидного кавалера, а также всем собравшимся демонстрировала, насколько они любят друг друга и как счастливы. От такого напора чиновники неодобрительно поджимали губы и по-быстрому ретировались подальше от рыжей бестии, которая по всем фронтам оккупировала Героя, не давая тому и шагу ступить. В то время наивному Гарри это казалось мило, да и сам он не очень любил внимание к своей персоне, поэтому старался избегать представителей прессы, которые накидывались на него с уймой вопросов, на которые юноша, краснея и заикаясь, неуверенно отвечал. Конечно, в дальнейшем его слова перевирали до невозможности, делая из Героя бесстрашного мага. А оно и понятно - кто захочет читать те заикания, тот полнейший бред, что бубнил Поттер. Всем был нужен Герой и идол, а не перепуганный подросток. Красивых дам, что все же решались пригласить Гарри на танец, от него отгоняла Джинни одним своим грозным взглядом. Казалось, дай ей в руки метлу, и она начнет их всех гнать подальше от Поттера, не заботясь о своей репутации. Хотя какая репутация - Джинни появилась на приеме в настолько коротком платье с таким огромным декольте, что были видны все ее скудные прелести. Находящиеся в тот момент в зале мужчины лишь брезгливо кривились, а дамы, элегантно прикрывая рот ладонью, похихикивали над рыжей и сочувствующе смотрели на самого Гарри, который замучено стоял возле стены и попивал неизвестно какой по счету бокал вина. Сама Джинни считала, что все на нее так пялятся от восхищения и просто завидуют. Что это не так, она узнала на следующий день из «Пророка», где Рита во всех деталях описала ее наряд и назвала весьма нелестными словами ее поведение, а самым худшим было то, что снизу шло множество похвальных откликов к статье. Многие были возмущены таким поведением англичанки во французском Министерстве, называя это варварством и верхом бесстыдства. После прочтения статьи, которая располагалась на первой странице, младшая Уизли часа два лила слезы в три ручья и, мечась по дому, кричала, что все это подлая ложь, а она здесь только жертва…
Из размышлений Гарольда вывел негромкий голос Габриель.
- Это очень красивое место, вечером здесь все сверкает огнями, - говорила Делакур с нежной улыбкой на губах. - Мне здесь очень нравится, раньше мы с Флер часто здесь бывали. Особенно запомнился вот этот ресторанчик, - с легкой грустью в голосе произнесла вейла.