Читаем Две короны полностью

– Мы должны доверять ей, Селеста. Какие еще варианты у нас остаются? Нам нужна она, чтобы разоблачить Ратборна. Это единственный способ расстроить свадьбу. – Лицо Розы просветлело. – И не забывай, что на моей стороне ты. Ты самый умный человек, которого я знаю.

– Похоже, слишком умная, – пробормотала Селеста. – Ты не забыла, что именно мой ум чуть не убил меня.

– Рен на самом деле не способна на такое. Я сердцем чувствую это.

– Точно так же, как ты чувствуешь, что она не вонзит тебе нож в спину после завтрашнего дня?

Роза вздохнула и взяла Селесту под руку.

– Если тебе станет от этого легче, я поговорю с ней.

Зазвонили колокола на часовой башне. Наступил новый день, и им предстояло многое сделать.

– Нам пора возвращаться, – сказала Селеста, широко зевая. – Мне очень нужно вздремнуть. Прошлой ночью мы слишком засиделись, а я хочу выглядеть как можно лучше на празднике.

– Ты будешь выглядеть блестяще, как и всегда.

– До тех пор, пока не появится принцесса Аника, – сказала Селеста с блеском в глазах. – Она единственная из Гевры, по кому я буду скучать, когда отплывут их корабли.

– И кто теперь из нас безнадежный романтик? – поддразнила Роза.

– Все еще ты, – ответила Селеста, пока они шли обратно во дворец. – Им всегда будешь ты.

Они рассмеялись, расставаясь в коридоре, и направились в противоположные крылья здания, чтобы подготовиться к гевранскому пиршеству.

Роза направилась к восточной башне, снова думая о Рен. Неужели сестра думает, что она будет королевой, что из них двоих она лучше подходит, но ведь это абсурд. Рен была слишком дерзкой, не говоря уже о том, что она ругалась, как моряк, и обладала ужасными манерами. Сама мысль о том, что сестра будет носить корону, а тем более пытаться править с ее помощью, заставила Розу усмехнуться про себя.

Она все еще смеялась, подходя к лестнице, как ее схватил кто-то, поджидавший Розу в темноте.

<p><strong><emphasis>Рен</emphasis></strong></p><p>Глава 37</p>

Рен схватила сестру и потянула ее в тень, она прижала руку к ее рту, чтобы та не закричала.

– Это Рен, – прошептала она, когда Роза начала вырываться. – Пойдем со мной. Я хочу показать тебе кое-что.

При слабом свете глаза Розы расширились и наполнились ужасом. Они скользнули по Рен, и девушка перестала сопротивляться. Ее плечи расслабились, и Рен убрала руку от ее рта.

– Ты хочешь умереть? – прошипела Роза. – Что ты делаешь здесь, внизу? Ты должна была прятаться в моих покоях.

– Мне стало скучно, – попыталась защитить себя Рен.

Роза уставилась на нее:

– Я чуть не закричала.

– Хорошо, что я быстрее тебя. – Рен подмигнула, похлопав по мешочку у себя на поясе. – Не переживай, стражники башни спят.

Девушка с легкостью зачаровала их, перед тем как спуститься по лестнице, где нетерпеливо ждала возвращения сестры.

– У меня появился повод отстранить их за непрофессионализм, – пробормотала Роза.

– Если ты хочешь настоящую защиту, тебе стоит поискать ее у ведьм, – сказала Рен. – Разве ты не выучила это в Орте?

Роза скривила губы:

– В последний раз, когда твои ведьмы использовали на мне магию, они сделали это не чтобы защитить меня, а чтобы убить. – Она поежилась, вспомнив это, и Рен внезапно охватило яростное желание защитить ее.

Она сжала руки в кулаки:

– Кто пытался убить тебя?

– Ровена, – тихим голосом ответила Роза, – она сбросила меня со скал Шепчущего Ветра.

– Почему ты не рассказала мне об этом вчера?

Роза пожала плечами:

– А тебе не все равно?

Рен в ужасе посмотрела на сестру. Неужели Роза правда думает, что так мало значит для Рен? Что она была настолько черствой, что ее не волновала смерть единственной сестры?

– Да, мне не все равно, – ответила она, сдерживая ругательство. – Когда я снова увижу Ровену, я сверну ей шею. Я оставила четкие указания, чтобы тебе не причиняли вреда.

Теперь настала очередь Розы выглядеть удивленной.

– Пойдем со мной. – Рен схватила сестру за руку и повела вниз по спиральной лестнице, где тени поднимались, как волны, чтобы забрать их.

Роза сжала пальцы Рен.

– Что мы делаем в этом старом пыльном подземелье?

– Увидишь.

Рен потянула сестру вглубь подземелья, пока они не наткнулись на старый чулан для метел. Внутри знаки ведьм засветились в темноте, как две одинаковые звезды. Роза ахнула, инстинктивно прыгнув за спину Рен. Она вцепилась пальцами в сестру, словно пытаясь оттащить ее от опасности.

Рен усмехнулась, увидев искаженное ужасом лицо сестры.

– Тебе не нужно бояться, – сказала она ей. – Это место – тайный подарок. Тайный подарок нам.

Она прижала руку к камню и почувствовала знакомое тепло, вибрирующее под ее ладонью. Стена со стоном раздвинулась, и Роза вскрикнула, когда открылся темный проход, освещенный лишь далеким сиянием нетленных огней.

– Так что? – спросила Рен, оглянувшись. – Ты идешь?

В зеленых глазах Розы сверкнуло любопытство. Она расправила плечи и вздернула подбородок.

– Это ведь мой дворец, – сказала она, выходя из-за спины Рен, – конечно же, я иду.

Со страхом, внезапно сменившимся интересом, Роза проскользнула в проем, даже не оглянувшись. Рен последовала за сестрой в коридор, их шаги отдавались эхом, когда они шли нога в ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги