Читаем Две луны (СИ) полностью

На рынке, как и думал Петр, копьеметалки уже появились в продаже, делать то их было просто. Так что пришлось сдать оптом и идти к Ляо. Он уже привел все в порядок после вторжения ящеров и, как всегда, хлопотал над приготовлением еды. Посмотрев на фортовцев, он приглашающе махнул рукой на веранду, и сполоснув руки, направился к Петру. Петр показал глазами на мешок, и Ляо, все поняв, пригласил его в свое жилище. Там Петр вытащил из мешка другой, поменьше размером и распаковал его, объявив цену за вытащенную соль в полуимпериал за килограмм. Цене Ляо не удивился, хотя эмоции на его лице всегда трудно читались. Он бережно высыпал слегка грязноватые крупицы соли на ладонь, лизнул их и удовлетворенно кивнув, отдал деньги. После чего, наконец, сам завел беседу.

— Соль хорошая, но немного дорого, хотя товар для этих мест новый. Попробую ею поторговать, скажу, что получилось. Вы ведь тут на несколько дней? Зова будете ждать?

— Именно так. — ответил Петр. — Хотелось бы узнать результат до нашего отхода. Но учти, товар я от стражников скрыл, ведь не знал, согласишься ли ты на эту цену. И скажешь потом, сколько в следующий раз приносить, если торговля пойдет.

— Хорошо, я подумаю. А если покупать будут, придется к вам ходить, после уплаты пошлины совсем дорого выходит. Скажи мне, насколько это опасно, добраться до вас?

— Не знаю, по дороге пока зверье не нападало, ящерицы в нашу сторону тоже пока не ходят. Пока безопасно, думаю вдвоем- втроем можно пока ходить. Два или три килограмма в неделю мы сможем пока выпаривать, больше навряд-ли.

— Много не заработаешь, — подумав, произнес китаец.

— Зато, если спрос будет постоянный, то и деньги тоже.

— А с травой что? Если и ее брать, расходы на переноску сразу уменьшатся. — вопросительно взглянул Ляо на собеседника.

— Я попробую поговорить с Сэмом. До этого я только ему приносил, но обстоятельства вынуждают нас торговать ими из лагеря. Сколько ты хочешь брать?

— У нас мало любителей, а с белыми я пока дел не имею, кроме вас. Кафе — это само собой. Думаю, больше двадцати штук за раз не возьму. А в первый раз десять только.

— Думаю, Сэм согласится на такое количество. И еще, часть товара можете рыбой отдавать, у нас ее нет. А лучше будем обменивать рыбу на мясо или наконечники для дротиков, у наших мастеров они хорошо получаются. Подумай и над этим, Ляо.

— А что вы еще можете делать?

— Глину обжигаем, копьеметалки ты уже видел, оптом по два медяка готовы сдавать. Пока все, пожалуй. Забыл, шкуры еще учимся выделывать.

— Твоя плохая, воняет и жесткая.

— Знаю, просто торопились. Технологии точной не знаем, учимся только. Но все равно с ней удобней, по вечерам не так холодно, и защита дополнительная от звериных клыков. Видел, комбинезоны по полуимпериалу хозяева толкать начали. А норма теперь три комбеза в год. С нашими делами я сегодня уже третий взял, а ведь меньше двух месяцев здесь.

— Видел, — подтвердил китаец. — Наши охотники тоже жалуются, что трех комбинезонов на год не хватит, а третий ранг трудно заработать, он после боя с хищниками обычно дается. Не каждый может такое осилить. Скажи, русский, откуда ваш такой хороший лук взял?

— Наградили хозяева за находку их погибшего соплеменника. — не задумываюсь соврал Петр, не желая распространяться про пещеру.

— Хороший лук, — повторил Ляо. — с ним много птицы и зверя набить можно.

— Хороший, только наконечников для его стрел в продаже нет, а с костяными хуже будет. Полагаю, наш разговор окончен, Ляо, пошел я к своим, а вас жду в гости. Если точно скажешь, когда будете, можем встретить на подъеме.

С этими словами он вскинул на плечо слегка отощавший мешок, попросил китайца вернуть ему мешочек из- под соли и вышел на улицу. И сразу попал в гущу разборки. На их Моджахеда наехали другие арабы и сейчас с ним выясняли отношения.

— В чем дело? — громко спросил Петр.

— Оно не твое, шурави, не вмешивайся. — бросил в ответ один из арабов.

— Неправильный ответ! Это мой боец, и я за него отвечаю! Еще раз, в чем дело?

Выживальщик, находившийся тут же, впрочем, как и все остальные фортовцы, подошел к Петру и негромко сказал:

— Да цирк на ровном месте устроили. Этим явно не понравилось, что мы всю веранду заняли, но их, к счастью только пятеро. Двое ровно себя начали вести, а эта троица прицепилась к нашему муслиму. Говорят, сильно хвастлив стал.

— Чем он хвастался?

— Особо ничем. Посмотрел на их ранги и сказал, что такие лентяи могут и в пыли на улице посидеть. Он сегодня по первому рангу охотника и ремесленника отхватил, вот перья и распушил. Те на него сразу и взъелись. Хорошо, не по-своему болтают, все понятно. Терпеть их речь не могу.

— Как думаешь, драка будет? — так же негромко переспросил Петр.

— Не знаю. Это как придется. Но если воспалятся или кого-то сыном шлюхи обзовут и еще что-нибудь в этом роде, это у них явное оскорбление, мне один гастер из Средней Азии рассказывал, то может начаться.

— Тогда придется разруливать… — со вздохом сказал Петр и направился к ссорящимся.

— Петь, а стоит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы