Читаем Две ночи и тысячи дней (СИ) полностью

Трое молодых парней переглянулись. Повисло молчание.

- Экзекуторы умеют не только пороть, - напомнил он.

- Сейид, я не понимаю, зачем ты привел нас сюда, - сказал Багур. Его глаза начали блестеть и едва заметно дергаться. Джаред отчетливо понял, что не только Дженсен оказался прав, но и у этого “светлого”, хотя какой он после этого “светлый”, рыльце в пуху.

- Я обращался к тебе, Багур? - холодно поинтересовался Джаред.

- Нет, Сейид.

- Тогда стой молча. Послушай, что скажут твои ученики. Я жду, - он снова посмотрел на троицу. - Вы можете сказать сами здесь или эти слова достанут из вас клещи экзекуторов. Не смотрите на него! - грозно прикрикнул он, заметив, как взгляд учеников обратился на мастера. - Смотрите на меня и отвечайте!

- Расиил… он хот… тел… - начал Бехар. Дженсен повредил ему гортань, и говорить юноше было непросто. - Он… хотел узн… узнать, так ли… хороши гаре… гаремные наложники… как… о них говор… говорят. - Он слово в слово повторил то, что Джаред услышал от Дженсена. - Мы с Муадом держ… жали нов… новенького… Расиил думал, что тот бу… будет легкой доб… добычей… Но он хор… хорошо дерет… дерется.

- Как часто происходило подобное? - грозно спросил Джаред.

- Быв… бывало, - признал Бехар. - Я не… не всегда уч… участвовал.

- Почему?

- Не… неприятно.

- Кто еще пострадал от вашей шайки?

- Я сразу не всп… не вспомню. Кто-то с кух… кухни.

- Другие ученики?

Бехар мотнул головой:

- При мне - нет.

- Он был в курсе? - не глядя, Джаред указал на Багура.

Бехар, по-прежнему не глядя на мастера, ответил:

- Он знал, что Рас… Расиил… такой. Но я никог… никогда не слышал, чтоб… чтобы он запр… запрещал.

- Сейид, это какая-то ошибка, - попробовал улыбнуться Багур, но, повинуясь движению головы Сейида, два стража опустили тяжелые ладони на его плечи.

- Вы слышали достаточно? - Джаред повернулся к двоим “светлым”, выбранным остальными.

- Да, Сейид, - кивнули те.

- Тогда вы можете идти и рассказать остальным.

- Да, Сейид, - мужчины в почтении склонили головы и вышли из комнаты, не забыв плюнуть под ноги уже бывшему светлому брату.

- В темницу его, - велел Джаред. И стража потащила ругающегося Багура прочь. Джаред даже не стал слушать его проклятия в свой адрес и адрес Ордена. - Кейн, позови второго стража. - Когда второй страж пришел, он велел обоим, указывая на Зейнара: - Этого в темницу. А потом и этого, - он указал на Муада. После чего повернулся к Кейну. - Не забудь про список.

- Что ты задумал, Сейид? - с опаской в голосе поинтересовался Кейн.

- Проредить Орден, - не стал скрывать Джаред. - Гончим будет, чем заняться. И для этого даже не нужно будет покидать стены крепости. Просто надеть багровые одежды.

***

Дженсен не знал, сколько прошло времени с визита Джареда. Он снова уселся, упершись спиной в решетки, и смотрел в пустоту, вяло гадая, убьют его или нет по законам Ордена, который он, благодаря двум людям, уже даже против воли начинал считать чем-то, похожим на дом. Он не жалел. Джареду он сказал чистую правду - он не жалел, что убил на арене человека, который вел себя, как животное. Только животное подвластно инстинктам и считает, что может взять все, что хочет.

Когда в конце коридора послышались шаги и ругань, он лишь повернул голову. Сюда вели одного из “светлых”. Средних лет, высокий и большой. И столько зла было в этом взгляде, что Дженсен вздрогнул.

- ТЫ! - рявкнул вдруг мужчина.

Его схватили с обеих сторон, держа за руки и плечи двое охранников, пока третий открывал клетку напротив той, где сидел Дженсен.

- Гаремная шлюха! Мы годами сражались за этот Орден и Сейида, а ты превратил все в свалку!

- Кто это? - спросил Дженсен четвертого охранника, наблюдавшего происходящее со стороны.

- Багур, - обернувшись, ответил тот. - Мастер тех, кого ты побил. И одного убил.

- Спасибо. За ответ.

Охранник кивнул, а потом сказал:

- Тебе спасибо. Хоть это и против Устава Ордена.

- За что?

- Ты женщин защитил. Никто ведь не знал.

- Вам уже сказали?

- Вести в Ордене расходятся быстро, - пожал плечами страж.

Багур ругался и обливал Дженсена грязью все то время, что его запирали в клетке, обыскивали и уносили весь потайной арсенал оружия.

А потом рявкнул Кейн, появившийся из ниоткуда:

- Вы с ума сошли их против друг друга сажать?!

- Мастер? - не поняли стражники.

- Переместите ученика. Нам только не хватало убийства ученика Сейида.

Его как раз вывели из клетки, когда появился Джаред. Все склонили головы, кроме Багура, разумеется, но Джареду было наплевать. Он внимательно осмотрел Дженсена.

- Я смотрю, что зашел очень удачно. Дженсен пойдет со мной.

- Да, Сейид, - ответили стражи и сделали шаг назад.

- Пойдем, - кивнул Джаред и, развернувшись, пошел на выход.

Дженсен почему-то глянул на Кейна и увидел едва заметный кивок и доброту в глазах. Он пошел следом за Сейидом.

Когда они вышли на улицу, то Джаред замедлил шаг, чтобы Дженсен его догнал. Они шли по улочкам, на них многие поглядывали, но никто открыто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы