Читаем Две руки потентата (СИ) полностью

Леонид Федорович был уверен в успехе предстоящей схватки, ведь на двух русских крейсерах стояло две дюжины шестидюймовых пушек Кане, чуть ли не в два аза больше, чем у японцев, крейсера которых были серьезно повреждены, иначе оставались в составе эскадры Хейхатиро Того, а не торопились уйти на ремонт. Смертельно опасных для больших бронепалубных крейсеров восьмидюймовых орудий уже нет, а десяток попаданий 152 мм и 120 мм снарядов можно как-то и перетерпеть.

Жаль, что пока нет в отряде пяти миноносцев французской постройки, отправившихся в набег на Фузан — ими командует командир погибшего в Чемульпо «Забияки», капитан 2-го ранга Шельтинг, георгиевский кавалер за тот бой. Но должны вскоре подойти — барон отважный моряк, и прекрасно понимает, что его миноносцы будут очень нужны, тем более сообщения получил и ответно радировал, что скоро прибудет. Без этого отряда потопить даже поврежденный «Ниссин» будет крайне проблематично — шестидюймовые пушки смогут пробить только его верхний броневой пояс, причем с семи кабельтовых, не больше, и оконечности, где стоят лишь трехдюймовой толщины плиты. Но чтобы подойти столь близко, нужно выбить артиллерию, что является трудной задачей — большая часть орудий находится в броневых казематах, ведь «гарибальдиец» является скорее броненосцем, пусть и второго класса, да и небольшого водоизмещения, всего на одну тысячу тонн больше чем каждый из русских бронепалубных крейсеров.

Пока Добротворский размышлял, поглядывая на японские крейсера, на «Варяге» готовились к бою. Теперь на нем пушки Кане были прикрыты броневыми щитами, все пожароопасное дерево давно убрано, как и баркасы со шлюпками и катером. «Богатырь» вообще казался отлитым из металла — корабли германской постройки традиционно хорошо бронировались. Что ж — сегодня ему защита должна помочь, вне всякого сомнения — «Ниссин» являлся «крепким орешком»…

Русская Тихоокеанская эскадра в Порт-Артуре — в центре крейсер «Варяг» с характерными «американскими» трубами.

Глава 5


— Степана Осиповича ввели в заблуждение — все трехтрубные броненосные крейсера Камимуры в строю. У японцев в линии девять вымпелов, у нас только восемь — худшего расклада не придумаешь. У них двенадцать дюймов, а у нас десять, равный соперник один «Ретвизан». С крейсерами еще хуже, тут даже «император» сильно не поможет — у них пятеро вымпелов против четверых, хотя «итальянец» и держится на отшибе. Но так встать в строй ему никогда не поздно.

Вирениус замолчал — а о чем еще говорить, если понимаешь, что твой командующий откровенно зарвался, стараясь навязать противнику бой при любом случае. Да, они несколько опередили ночью японцев, встав у эскадры Того на пути в Сасебо, и теперь сражение неизбежно — хорошо зная Макарова не могло быть сомнений в том, что тот не уступит, не пропустит врага без боя. А назревающая схватка ничего хорошего не сулила — в бинокль были хорошо видны все четыре броненосца первого отряда, и сейчас сигнальщики начали их громко перечислять.

— Головным «Микаса», вторым «Сикисима», следом «Фудзи», концевым «Асахи». Крейсерский отряд возглавляет «Идзумо», за ним «Токива» и «Адзума», замыкающим «Якумо». «Касуга» идет с бронепалубными крейсерами «Нанива» и «Кассаги».

— Ваше превосходительство, по всей видимостью ночью торпедировали и потопили «Нийтаку» — в темноте спутать очень легко, на нем три трубы. Да и слишком быстро для броненосного крейсера корабль перевернулся. Обычная ошибка, и хорошо, что попали…

— И хрен с «Нийтакой»! Утонула, и хорошо, одним врагом меньше будет, — отмахнулся Вирениус. Теперь адмирал вполне осознал, что произошла обычная и закономерная для ночного боя ошибка.

И пробормотал задумчиво:

— А ведь история имеет чудовищную инерцию — «Хатцусе» и «Ясима» вышли из войны, хотя это произошло на три дня раньше. От судьбы не уйдешь, кому суждено быть повешенным — тот не утонет.

— Что вы сказали, Андрей Андреевич? Простите, не расслышал.

— Это я о своем, девичьем, — отмахнулся Вирениус. И уже громко заговорил, показывая на куцые японские крейсерские силы:

— Мы пять легких крейсеров вышибли, если дело так дальше пойдет, японцам посылать на коммуникации будет некого. И первый вывод они сделали — броненосный «Касуга» поддерживает малые крейсера. И так будет каждый раз — надолго ли хватит отряда Камимуры⁈

— На ремонте будут чаще находиться, чуть ход потеряют — но нам от этого не легче. Наши большие крейсера драться не смогут — шестидюймовые пушки пробить поясную броню смогут с пяти кабельтовых, оконечности с десяти — а это для них сродни самоубийству.

— А тут вы правы, Константин Борисович — любой наш «шеститысячник» легко догонит неприятеля, вот только в бою с ним будет попросту истерзан. И что делать в такой ситуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика