Прежде Мередит ограничивалась тем, что делала пару глотков шампанского. В кружку с горячим шоколадом ей плеснули по крайней мере три малюсенькие рюмочки ликера. На вкус это было бесподобно, вот только она быстро почувствовала, что захмелела.
Она встала и плеснула водой на лицо. Не помогло.
— Я ужасно устала, — сказала Мерри подругам, которые как раз собирались отправиться в мраморный плавательный бассейн Нили. — После больницы я сама не своя. Мне надо выспаться.
Пока они украшали туалетной бумагой соседские дома, Мерри уже успели постелить широченную кровать, на которую она рухнула как подкошенная. Засыпая, девочка слышала, как подруги, смеясь, решают, что лучше взять — мятно-жасминовый скраб или медово-сливочный.
Во сне Мерри встала с постели, подошла к окну и выглянула наружу. Впрочем, тогда ей казалось, что она ходит во сне. Лишь впоследствии девочка выяснила, что ступни ее так ни разу и не коснулись пола. Взглянув на себя, Мередит увидела белую ночную рубашку. Местами ее украшали атласные вставки, отороченные кружевом. Такая красота меньше пятидесяти долларов стоить никак не может! Светало. Деревья отбрасывали темные тени на лужайку перед домом Чаплинов. Луна, мелькающая между кронами деревьев, чем-то напомнила Мерри мячик, который кто-то нервно перебрасывает из руки в руку.
Она увидела Мэллори, бегущую по траве. Волосы сестры были собраны сзади в конский хвост, спортивная фуфайка повязана вокруг талии. Листва на деревьях была по-летнему зеленой. На лужайке перед домом Чаплинов стояло самое настоящее лето. В мгновение ока пейзаж за окном изменился. Теперь это были знакомые им обеим холмы. Ладони Мередит прижались к стеклу. На ощупь оно оказалось до реалистичности холодным. Трудно было поверить, что увиденное всего лишь сон. Кустарник у тропинки расступился, и огромная белая пума, раза в четыре больше ее сестры, появилась на тропке позади Мэллори. Животное сделало несколько шагов, а затем перешло на бег, быстро сокращая расстояние между собой и девочкой, которая, похоже, не замечала грозящей ей опасности.
— Мэллори! Сиов! — завопила Мерри, барабаня кулаками по оконному стеклу.
Мэлли ее не услышала. Пума приближалась…
— Мерри! Проснись, Мерри!
Нили стояла у кровати, держа ее за руки.
— Тебе приснился кошмар?
— А-а… Да. Мои руки… Я так устала. Я даже не поняла, когда уснула.
— Ты металась на постели и размахивала руками.
— Извини, — сказала Мерри. — Я что, всех разбудила?
— Нет. Все спят без задних ног, а я еще не ложилась, — ответила Нили. — Хочешь воды? А может, горячего шоколада?
Обычно отличающиеся высокомерием глаза Нили теперь выражали нешуточную обеспокоенность и дружеское участие.
— Ты еще кричала во сне…
— Ну ладно, — сказала Мерри. — Думаю, это из-за ликера. Я почувствовала себя как-то странно, а потом мне приснилось, что я хожу во сне.
Она посмотрела на свои руки, и сердце внезапно запрыгало у нее в груди. Пальцы покрывали ссадины, словно она не во сне, а наяву барабанила ими по оконному стеклу.
Подарок Эден
В следующее воскресенье наступила очередь большой осенней распродажи, самого важного дня во всем году в «Спортивных товарах Домино». Мэлли суетилась перед входом в магазинчик, расставляя коробки с кроссовками в высокую пирамиду, когда услышала, как за спиной кто-то тихонько произнес ее имя.
Она оглянулась. Эден.
— Привет, — сказала девушка. — У-у-у-у… Сегодня ты, надеюсь, от меня не убежишь?
Мэллори разревелась. Пожалуй, за этот раз она выплакала больше слез, чем за последние пять лет своей жизни.
— Эден! Я не хотела…
Та согласно кивнула.
— Знаю и понимаю, почему ты так себя повела.
— У меня просто нет причин тебя бояться.
— Ошибаешься, Мэллори, есть. Ты должна бояться того же во мне, чего боюсь я сама. Но я никогда не причиню вреда ни тебе, ни твоей сестре, никому из близких тебе людей. Чего бы мне это ни стоило, я не нарушу своего обещания… А это может стоить мне всего… — Она клятвенно подняла ладонь. — Больше я тебе ничего сказать не могу. Ты ведь не можешь рассказать окружающим о вашей с Мерри тайне. Ты мне веришь?
Глаза Эден потемнели и сверкнули, словно смоченные водой камни.
— Конечно, верю, — ответила Мэллори.
— А теперь помоги мне выбрать спальный мешок.
— Я подобрала один для тебя, — сказала Мэлли. — И уже завернула его. Он в подсобке.
— Это будет рождественским подарком, но я так волнуюсь, что, пожалуй, подарю его Джеймсу заблаговременно. Сколько он стоит?
Мешок имел двойную подкладку из двух разных материалов, поэтому даже на распродаже стоил двести девяносто девять долларов. Мэллори прикинула, сколько денег осталось на ее личном банковском счету. Девочкой она была бережливой, а Эден, к счастью, не умела читать ее мысли.
— Сто долларов.
— Ух ты! Меньше, чем я думала! Тебе долго еще укладывать эти коробки?
— Очень долго. У меня даже лестницы нет.
— Иногда полезно иметь высоких подруг, — рассмеявшись, заявила Эден и бросилась к пирамиде обувных коробок. — Кроссовки пятого размера я положу сверху. Кто вообще будет носить обувь пятого размера? Разве что Золушка…
— Я буду, — призналась Мэллори.